fbpx

Wussten Sie schon ...

Übersetzungen und was man darüber wissen sollte

  • Wie entstehen Fachübersetzungen und wer fertigt sie an?
  • Welche Hilfsmittel werden dabei verwendet und wie kann man diese besonders effektiv einsetzen?
  • Welche Rolle spielen Computer heutzutage bei der Übersetzung?
  • Wie kann sich ein Kunde bei der Übersetzung einbringen?
  • Wie beurteilt man die Qualität einer Übersetzung und wie kann man Fehler vermeiden?

Professionelle Übersetzungen sind ein komplexes Thema. Viele unserer Kunden sind überrascht, wie komplex die organisatorischen und technischen tatsächlich Prozesse sind.

Deshalb wollen wir im Rahmen unserer Blogreihe “Wussten Sie schon …” einen Blick hinter die Kulissen gewähren. Wir geben Hintergrund-Informationen, erklären Zusammenhänge und beantworten Fragen rund um das Thema Übersetzung.

Sie wollen mehr wissen? Schreiben Sie uns!


Sprache und Übersetzung

Sprachen sind faszinierend. Sie erlauben uns, Ideen und Gefühle mit anderen Menschen zu teilen. Sie helfen uns, alltägliche und ganz banale Tätigkeiten durchzuführen, und ermöglichen uns gleichzeitig, Kunst mit ihnen zu erschaffen. Sprachen sind komplexe Systeme, die sich permanent verändern und so das Leben ihrer Sprecher widerspiegeln. Ohne Sprachen wären wir Menschen nicht das, was wir sind.

Das Übersetzen von einer Sprache in eine andere ist deshalb eine sehr anspruchsvolle Arbeit. Denn nur wer beide Sprachen wirklich beherrscht, kann den Sinn eines Textes komplett erfassen und korrekt in der anderen Sprache wiedergeben.

Hier gewähren wir Einblicke in die Herausforderungen, die Sprachen und Übersetzungen mit sich bringen.

nach oben


Übersetzungsprozesse und -Technologien

Professionelle Übersetzungen werden heute nicht mehr mit Wörterbuch, Notizblock und Stift erstellt, sondern mit technischer Unterstützung und im Rahmen komplexer Prozesse. Nur so lassen sich große Textmengen schnell, günstig und vor allem auch qualitativ hochwertig übersetzen.

Hier wollen wir Ihnen erklären, welche Technologien wir bei der Internationalisierung einsetzen, wie diese im Detail funktionieren und wie Sie davon profitieren können.

nach oben


Sonstiges

Bei der professionellen Lokalisierung sind viele Details zu berücksichtigen, an die man im ersten Moment gar nicht denkt. Wir unterstützen Sie deshalb bei Ihrer Internationalisierung und weisen auf Stolperfallen hin.

Werfen Sie mit uns einen Blick hinter den Vorhang und profitieren Sie von unserer Erfahrung aus über 25 Jahren Übersetzungspraxis!

nach oben


So sorgen wir für perfekte Übersetzungen

Sie wollen etwas übersetzen lassen? Oder haben Sie noch mehr Fragen zum Übersetzungs-Prozess? Lassen Sie es uns wissen!

Wir beraten Sie gerne umfassend und erstellen Ihnen ein unverbindliches Angebot.

Unsere Leistungen:

Möchten Sie mehr über Übersetzungen für Onlineshops erfahren?

Wenn wir professionelle Übersetzungen für Onlineshops und Webseiten anfertigen, übertragen wir nicht einfach Text von einer Sprache in einer andere. Vielmehr bieten wir eine umfassende Lokalisierung, die neben kulturellen Besonderheiten im Zielmarkt auch technische Anforderungen berücksichtigt: Suchmaschinenoptimierung, Benutzerfreundlichkeit, einfaches Datenhandling für regelmäßige Content-Updates. So helfen wir Ihnen dabei, weltweit erfolgreich zu verkaufen.

Weitere Informationen