Taaldiensten voor uw bedrijf

 

 

Boris Zielonka
Meertaligheid wordt voor veel bedrijven steeds belangrijker en kan in het zakenleven veel deuren voor u openen, mits voor een professionele implementatie wordt gekozen. Mijn tip: denk internationaal en voorbij de afzonderlijke communicatiekanalen. Centraal vertaalmanagement en slimme technische processen maken het makkelijker om toegang tot internationale markt te krijgen.

 

Boris Zielonka is bij Eurotext AG verantwoordelijk voor marketing en sales. Als marketingspecialist houdt hij zich al jarenlang bezig met de mogelijkheden van meertalige content voor bedrijven en daarnaast is hij expert op het gebied van onlinemarketing en zoekmachineoptimalisatie.

Projectmanagement

Maak kennis met de ervaren projectmanagers van Eurotext; ontdek waarom we ons onderscheiden en op welke manier we iets voor u kunnen betekenen.

Specialistische vertalingen

Specialistische vertalingen met een korte levertijd, gemaakt door professionele native speakers in specifieke landenteams.

E-commercevertalingen

Eurotext biedt tal van producten en diensten die volledig zijn toegesneden op de e-commerce.

KI-vertalingen

Door taalkundigen gecontroleerde machinevertalingen. Kom meer te weten over de toepassingsmogelijkheden.

DTP & lay-out

Wij transformeren uw brondocumenten in een- of meertalige doelbestanden, maken de vertalingen drukklaar en houden bij de opmaak rekening met al uw wensen. Wilt u het resultaat voor de uiteindelijke levering zelf controleren en goedkeuren? Ook dat is mogelijk.

Engineering & formaten

We kunnen tal van bestandstypen en formaten verwerken en sturen u de vertaling in het door u gewenste formaat toe!

Wilt u meer weten over ons aanbod en tarieven?

Wij leggen u graag uit hoe we bij het opstellen van een offerte te werk gaan en hoe onze tarieven tot stand komen.
Ontdek hoe translation-memory-technologie u helpt om het aantal te vertalen woorden te minimaliseren en de vertaalkosten structureel te verlagen.

Meer informatie