Prijzen & Offertes voor uw vertaalprojecten

Wij zijn ervan overtuigd dat we qua service, kwaliteit en technolgie tot de top behoren en onze prijzen absoluut concurrerend zijn. De jarenlange ervaring met onze tevreden klanten toont dat aan. Overtuig uzelf.

 

 

Philipp Seltsam
Het tevreden stellen van klanten en het optimaliseren van kwaliteit, arbeidsprocessen en kosten hebben bij Eurotext hoge prioriteit. Een belofte die we steeds weer opnieuw willen waarmaken. Wij horen graag van u!

 

Philipp Seltsam neemt de nieuwe klanten van Eurotext AG onder zijn hoede. In overleg met projectmanagers stelt hij een passend dienstenpakket samen dat qua serviceniveau is afgestemd op de wensen van de klant. Bovendien heeft hij een adviserende functie en geeft hij klanten nuttige tips als het gaat om optimale vertaalworkflows en bestandsformaten – het ideale begin van een vruchtbare samenwerking.

Wat kost een professionele vertaling?

Onze prijzen en dienstverlening zijn perfect afgestemd op de behoeften van de klant. Daarom hebben we bij het opstellen van een offerte de bronteksten of vergelijkbare voorbeeldgegevens nodig – alleen zo kunnen we berekenen hoeveel kostenbesparing met onze vertaaltechnologieën mogelijk is. Naast een analyse van de aangeleverde brongegevens ontvangt u van ons een transparante offerte. Naar de prijsvoorbeelden.

Waar letten we op bij het maken van een offerte?

Een belangrijke voorwaarde voor een offerte op maat is een precieze analyse van de teksten én de klant: we letten op herhalingen binnen een tekst, op tekstsoort en vakgebied, op doelgroepen en de gewenste stijl. En uiteraard spelen ook andere aspecten een rol, zoals de gewenste levertijd en aanvullende diensten. Op basis van al deze factoren stellen we een offerte op die haarfijn aansluit bij uw wensen.

Eurotext – een betrouwbare partner

Wij hechten waarde aan duurzame samenwerkingen op basis van wederzijds vertrouwen en commitment. Daarom geven we bepaalde garanties af, bijvoorbeeld als het gaat om service- en taalkwaliteit, prijsstabiliteit, transparantie, gegevensbescherming en eigendomsrechten. Aan het begin van een samenwerking worden al deze aspecten overzichtelijk samengevat in een raamovereenkomst.

Prijzen & projecten

Hieronder vindt u een paar prijsvoorbeelden op basis van recente projecten. De gemiddelde woordprijzen zijn daarbij afhankelijk van verschillende factoren: Bron- en doeltaal, tekstsoort, bestandsformaat & -structuur, systeemoplossing, kwaliteitseisen & serviceniveaus, volume etc. Graag geven we u een offerte op maat!

Industrieklant

Talen | markten
32 talen | Europa, Azië, Noord-Amerika

Tekstsoorten
Bedrijfscommunicatie, productteksten, technische documentatie

Bestandsformaten
InDesign, XML, MS Office

Workflow
24/7-vertaalportaal en easyCONNECTOR

Ø-prijs per woord
0,06 – 0,08 euro

IT-klant

Talen | markten
9 talen | Europa

Tekstsoorten
Softwareteksten/strings, hulpteksten

Bestandsformaten
JSON, *.Properties, XML

Workflow
24/7-vertaalportaal en API

Ø-prijs per woord
0,14 – 0,16 Euro

E-commerceklant

Talen | markten
3 talen | Centraal- en Oost-Europa

Tekstsoorten
Productteksten, SEO-teksten, softwareteksten

Bestandsformaten
JSON, XLF, CSV, Word

Workflow
translationMANAGER, 24/7-vertaalportaal en API

Ø-prijs per woord
0,06 – 0,09 Euro

Vraag nu een offerte aan!

Bent u op zoek naar een betrouwbare en professionele vertaalpartner die u ook bij internationaliseringsvraagstukken ondersteunt en deskundig adviseert? Vraag dan nu een offerte aan! Wij nemen vervolgens zo snel mogelijk contact met u op.

Neem contact met ons op