fbpx

E-commerce et internationalisation

Votre solution exhaustive pour faire du e-commerce à l’international

Les exigences des commerçants et des entreprises du e-commerce sont en partie très différentes de celles des fabricants et des entreprises industrielles classiques. C’est pourquoi Eurotext propose toute une palette de produits et de services taillés sur-mesure pour l’e-commerce.
Pour une boutique en ligne, les délais impartis et les performances des contenus sont des critères déterminants. Dans les cas extrêmes, il faut traduire de très grandes quantités de textes (parfois éphémères) et dans de nombreuses langues. Il s’agit d’un réel défi technique et économique.C’est précisément là que nous accompagnons nos clients avec notre technologie, nos linguistes natifs et nos conseils sur mesure.

 

Localisation de systèmes de boutiques

Peu importe si vous utilisez Shopify, Shopware, OXID, Spryker, Adobe Commerce ou votre programme interne : le logiciel de votre boutique doit être traduit parfaitement si vous voulez susciter la confiance de vos clients et optimiser vos conversions.
Eurotext propose un grand nombre de plug-ins prêts à l’emploi ainsi que des solutions de développement pour des systèmes de boutiques largement répandus. Nous offrons également une connexion individuelle aux cycles de release de votre propre programme lors des mises à jour et des optimisations du logiciel de votre boutique.

Descriptions de produits pour les boutiques en ligne, plates-formes, portails et marchés en ligne

5 000 produits par jour traduits en plusieurs langues et livrés en 24 h ? Pas de problème !  Grâce à des conseils personnalisés, des processus techniques solides et une API de traduction, nos clients ont accès à des équipes linguistiques triées sur le volet, quelle que soit l’envergure du projet. Votre équipe de projet Eurotext veille à ce que tout se passe bien et que vous n’ayez pas à vous soucier de la qualité ou des délais de livraison. 
Une combinaison équilibrée d’experts en traduction de langue maternelle, de technologies de traduction modernes et d’intégrations d’intelligence artificielle nous permet de vous garantir que la qualité et le prix de nos services correspondent parfaitement à vos produits et à votre marque.  

Conseil et optimisation du flux de travail

Vous démarrez tout juste avec l‘ internationalisation ou bien vous souhaiteriez optimiser vos processus de traduction ? Nous vous conseillerons avec plaisir et précision afin de mettre en place des structures efficaces et d’améliorer vos processus. Nous étudierons ensemble la solution la plus adaptée à votre projet, par exemple, le choix des outils adéquats, l’intégration d’un processus de vérification finale, ou encore l’intégration des ressources propres à votre entreprise.  

Optimisation multilingue pour les moteurs de recherche (SEO)

En plus de la traduction de vos textes par des professionnels dans leur langue maternelle, nous offrons des services pertinents pour l’e-commerce. Nous pouvons par exemple traduire vos textes de référencement ou créer des méta-descriptions ainsi que des titres de page afin qu’ils soient adaptés au marché cible. Nous utilisons pour cela une analyse de mots-clés approfondie.

Expérience utilisateur internationale (UX)

Nous testons la convivialité et l‘ expérience utilisateur de votre site Web ou de votre boutique en ligne. Nous ne vérifions pas seulement les textes et les interfaces utilisateur. Nous scrutons également tout le parcours d’achat, notamment les options de livraison et les moyens de paiement, afin de tester leur adéquation avec le marché cible.

Lors de la traduction de textes spécialisés, de nombreux critères doivent être pris en compte si l’on veut que la qualité soit au rendez-vous. Par exemple, le domaine de spécialité, le groupe cible, ou encore les médias et formats utilisés sont des facteurs qui influent sur les exigences du processus de traduction et sur le choix des traducteurs. Mais n’ayez crainte. Nous vous ferons part des défis auxquels vous attendre et nous vous expliquerons comment les surmonter.

En savoir plus