Philipp Seltsam betreut die Neukunden der Eurotext AG. Gemeinsam mit dem Projektmanagement findet er passende Dienstleistungen und Servicelevels und berät hinsichtlich übersetzungsoptimierter Workflows und Formate – der ideale Auftakt einer erfolgreichen Zusammenarbeit.
Was kostet eine professionelle Übersetzung?
Unsere Leistungen sind optimal auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten. Deshalb benötigen wir für die Erstellung eines Angebotes die Ausgangstexte oder Beispieldaten – so können wir das Kostensparpotential unserer Übersetzungstechnologien voll berücksichtigen. Nach der Analyse der Daten erhalten Sie umgehend ein transparentes Angebot. Zu den Preisbeispielen.
Was wird beim Angebot berücksichtigt?
Einem Angebot geht stets eine genaue Analyse der Texte und des Kunden voraus: Wiederholungen innerhalb der Texte, Textsorte und Fachbereich, Zielgruppen und Stil. Natürlich spielen auch die Servicelevel und mögliche Zusatzleistungen wie SEO eine Rolle. So erstellen wir ein Angebot, das exakt zu Ihnen und Ihren Anforderungen passt.
Eurotext – ein zuverlässiger Partner
Wir wünschen uns eine verlässliche, partnerschaftliche und nachhaltige Kooperation. Deshalb garantieren wir essenzielle Aspekte wie Service- und Sprachqualität, Preisstabilität, Transparenz, Datenschutz, Eigentumsrechte und mehr. All das halten wir bei Start der Zusammenarbeit in einem Rahmenvertrag fest.
Wortpreise & Servicelevel
Im Folgenden finden Sie eine Übersicht der beliebtesten Servicelevel. Die Wortpreise beziehen sich auf neue Wörter. Wiederholungen und Ähnlichkeiten in den Texten werden mithilfe von TMS-Technologie berücksichtigt und rabattiert, womit der durchschnittliche Wortpreis weiter sinkt. Bitte beachten Sie, dass die Wortpreise abhängig von den gewünschten Sprachkombinationen variieren können.
Servicelevel 1
Fachübersetzung & QA durch Muttersprachler
ab 8 Cent / Wort
Servicelevel 2
Fachübersetzung & QA,
zusätzliche Revision
ab 10 Cent / Wort
SEO-Servicelevel
Fachübersetzung & QA,
Keyword-Recherche mit SEO-Tool
ab 15 Cent / Wort
KI-Servicelevel
KI-Übersetzung in Kombination mit verschiedenen QA-Maßnahmen
ab 2 Cent / Wort
Preisbeispiele zur Fachübersetzung anhand aktueller Projekte
Hier finden Sie einige Preisbeispiele aus unseren Projekten. Die durchschnittlichen Wortpreise hängen dabei von verschiedenen Faktoren ab: Ausgangs- und Zielsprache, Textsorte, Datenformat & -struktur, Systemlösung, Qualitätsanspruch & Servicelevels, Volumen etc. Gerne erstellen wir auch Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot!
Industriekunde
Sprachen | Märkte
32 Sprachen | Europa, Asien, Nordamerika
Textsorten
Unternehmenskommunikation, Produkttexte, technische Dokumentation
Formate
InDesign, XML, MS Office
Workflow
24/7-Übersetzungsportal und easyCONNECTOR
Ø-Preis je Wort
6 – 8 Cent / Wort
IT-Kunde
Sprachen | Märkte
9 Sprachen | Europa
Textsorten
Softwaretexte/Strings, Hilfetexte
Formate
JSON, *.Properties, XML
Workflow
24/7-Übersetzungsportal und API
Ø-Preis je Wort
14 – 16 Cent / Wort
E-Commerce-Kunde
Sprachen | Märkte
3 Sprachen | Mittel- und Osteuropa
Textsorten
Produkttexte, SEO-Texte, Softwaretexte
Formate
JSON, XLF, CSV, Word
Workflow
translationMANAGER, 24/7-Übersetzungsportal und API
Ø-Preis je Wort
1,5 – 9 Cent / Wort