
Peter Seltsam, założyciel i dyrektor spółek Eurotext AG oraz Plunet GmbH, dzięki swojemu ponad 30-letniemu doświadczeniu doskonale zna biznes tłumaczeniowy. Jest on ekspertem od zarządzania i automatyzacji wielojęzycznych projektów tłumaczeniowych i doradza swoim międzynarodowym klientom w zakresie optymalizacji jakości, szybkości i kosztów.
Państwa zespół projektowy – indywidualna i kompetentna obsługa
Jakość i certyfikacja


- Tłumaczenia fachowe i copywriting
- Zarządzanie projektami i consulting
- Optymalizacja procesów i automatyzacja cyklu pracy
- Zarządzanie terminologią i pamięciami tłumaczeń
- Zarządzanie tłumaczeniami wspomaganymi SI
- Tworzenie wielojęzycznych tekstów
- Międzynarodowe usługi SEO
- Przetwarzanie językowe i zarządzanie danymi
- DTP i skład
Korzyści dla Państwa:
Kompleksowa obsługa przez indywidualny zespół projektowy Eurotext wraz z osobistą osobą kontaktową
Stały poziom jakości dzięki nieustannym kontrolom jakości, zróżnicowanym mechanizmom automatycznych kontroli oraz przewodnikom stylu dostosowanym do klienta
Oszczędność kosztów dzięki nowoczesnej technologii pamięci tłumaczeń oraz stosowaniu wydajnych procesów
W razie potrzeby również krótkie terminy realizacji poprzez skalowanie zespołów krajowych
Rzetelna wiedza w zakresie zarządzania terminologią, wyboru odpowiedniego stylu i optymalnego języka pod kątem grupy docelowej
Kierowanie zespołami krajowymi zlokalizowanymi na całym świecie z osobą kontaktową na miejscu