Philipp Seltsam zajmuje się obsługą nowych klientów Eurotext AG. Razem z managerami projektów ustala on odpowiednie usługi i poziomy serwisu, jak również doradza w zakresie cyklów pracy i formatów zoptymalizowanych pod kątem tłumaczeń – tworząc idealny fundament do udanej współpracy.
Ile kosztuje profesjonalne tłumaczenie?
Nasze ceny i usługi są optymalnie dopasowane do potrzeb klienta. Dlatego do stworzenia oferty cenowej potrzebujemy przykładowych danych – w ten sposób możemy uwzględnić potencjał oszczędności kosztów przy zastosowaniu naszych technologii tłumaczeniowych. Po dokonaniu przez nas analizy danych otrzymają Państwo natychmiast przejrzystą ofertę. Przykłady cen.
Jakie czynniki są brane pod uwagę podczas tworzenia oferty?
Przed sporządzeniem oferty wykonywana jest dokładna analiza tekstów klienta: Powtarzające się części tekstu, typ tekstu i dziedzina fachowa, grupy docelowe oraz styl. Uwzględniane są oczywiście również życzenia klienta odnośnie terminu realizacji oraz ewentualne usługi dodatkowe. W ten sposób tworzymy ofertę, która dokładnie pasuje do Państwa potrzeb.
Eurotext – niezawodny partner
Naszym celem jest, aby współpraca z Państwem przebiegała przy pełnym zaufaniu, na partnerskich zasadach i w perspektywie długoterminowej. Dlatego gwarantujemy pewne podstawowe wartości, takie jak wysoka jakość usług i tłumaczeń, stabilność cen, przejrzystość, ochrona danych osobowych, ochrona praw własności i inne. Wszystkie te aspekty ustalamy z Państwem na początku współpracy, podpisując umowę ramową.
Ceny i projekty
Tutaj można znaleźć kilka przykładów cen projektów wykonanych w przeszłości. Średnie stawki za słowo zależą przy tym od różnych czynników: języka źródłowego i docelowego, typu tekstu, formatu danych i ich struktury, rozwiązania systemowego, wymagań odnośnie jakości i poziomu serwisu, wolumenu itd. Chętnie sporządzimy dla Państwa ofertę dopasowaną do indywidualnych potrzeb!
Klient z branży przemysłowej
Języki | rynki
32 języki | Europa, Azja, Ameryka Północna
Typy tekstu
Komunikacja przedsiębiorstwa, opisy produktów, dokumentacja techniczna
Formaty
InDesign, XML, MS Office
Cykl pracy
Portal zarządzania tłumaczeniami dostępny przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu oraz easyCONNECTOR
śr. cena za słowo
0,06 – 0,08 euro
Klient z branży IT
Języki | rynki
9 języków | Europa
Typy tekstu
Teksty lub ciągi kodu oprogramowania, teksty pomocnicze
Formaty
JSON, *.Properties, XML
Cykl pracy
Portal zarządzania tłumaczeniami dostępny przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu oraz API
śr. cena za słowo
0,14 – 0,16 euro
Klient z branży handlu elektronicznego
Języki | rynki
3 języki | Europa Środkowa i Wschodnia
Typy tekstu
Opisy produktów, teksty SEO, teksty oprogramowania
Formaty
JSON, XLF, CSV, Word
Cykl pracy
translationMANAGER, Portal zarządzania tłumaczeniami dostępny przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu oraz API
śr. cena za słowo
0,06 – 0,09 euro