
Nasz początkowy główny obszar działania, tłumaczenia fachowe dla klientów z branży przemysłowej, został w 2003 roku rozszerzony o tworzenie i optymalizację procesów. Celem było oferowanie, obok tłumaczeń fachowych wykonywanych przez native speakerów, również prostych i możliwych do szybkiego zintegrowania rozwiązań procesowych.
Dysponując takimi doświadczeniami, w 2009 roku stworzyliśmy całkiem nowe pole działalności: tłumaczenia dla branży przemysłowej, IT oraz handlu elektronicznego. W tym zakresie od wielu lat wykonujemy pionierską pracę i doradzamy przedsiębiorstwom z sektorów przemysłu, IT oraz handlu internetowego w temacie zorganizowanego umiędzynarodowienia. Dzięki własnym rozwiązaniom oprogramowania, portalowi zarządzania tłumaczeniami dostępnemu przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu, doskonałym kontaktom do ekspertów branżowych oraz bogatej sieci partnerów opracowujemy nowatorskie produkty i usługi związane z tematyką wielojęzyczności.
Eurotext oferuje tłumaczenia wykonywane przez native speakerów, adaptacje do języka docelowego oraz dysponuje zespołami krajowymi pracującymi w ponad 50 językach. Nasze usługi językowe i technologiczne są certyfikowane według normy ISO 9001:2015.







Zespół

Peter Seltsam
CEO

Boris Zielonka
Marketing & Sales

Sabrina Arz
Project Management

Manuela Busch
Project Management

África Büttner
Project Management

Sheila Hutzenlaub
Project Management

Laura Rottmann
Project Management

André Weichert
Project Management

Philipp Seltsam
Consulting & Project Management

Christine Stallforth
Vendor Management

Julian Ardoin
IT Services

Robert Steinruck
IT Services & DTP

Martin Purrer
DTP & Marketing

Gabriele Seltsam
Accounting

Hanna Bachmann
Vendor Management