Łatwy wybór tekstów
Tylko kilkoma kliknięciami można wybierać teksty artykułów, właściwości artykułów, kategorie, nazwy producentów, szablony wiadomości e-mail, elementy tekstowe, bloki tekstowe, strony sklepu, strony bloga, formularze, Światy Zakupów, opowieści o firmie (Storytelling), a następnie przetłumaczyć swoje teksty w ponad 50 językach.
Tłumaczenie treści SEO
Za pomocą rozwiązania translationMANAGER można przetłumaczyć treści ze wszystkich obszarów swojego sklepu internetowego, koncentrując się przy tym na optymalizacji dla wyszukiwarek internetowych.
Wydajny filtr wyboru
Można efektywnie wybierać swoje teksty: Podczas wyboru artykułów pomagają Państwu filtry, za pomocą których można wybierać aktywne/nieaktywne artykuły w zależności od stanu na magazynie lub statusu tłumaczenia. Można również dokonywać wyboru za pośrednictwem swojego drzewa kategorii!
Tłumaczenie wszystkich tekstów. Wszystkiego.
Teksty artykułów, właściwości artykułów, kategorie, Światy Zakupów, opowieści o firmie (Storytelling), nazwy producentów, strony sklepu, bloki tekstowe, strony w blogu, formularze, szablony wiadomości e-mail, konfigurator wariantów, teksty strony płatności, faktury w formacie PDF, jednostki cenowe, kraje… efektywny system eksportu spełni wszystkie Państwa oczekiwania!
Jest to idealne rozwiązanie do regularnych aktualizacji treści
Tylko jednym kliknięciem mogą Państwo wybrać wszystkie nieprzetłumaczone jeszcze teksty, a następnie przesłać je do portalu zarządzania tłumaczeniami Eurotext.
Połączone tłumaczenia
Mozolne tworzenie tłumaczeń bez połączenia z tekstem źródłowym należy do przeszłości: kategorie, strony sklepów i blogów, Światy Zakupów oraz formularze można w procesie importu automatycznie tworzyć jako kopie w języku docelowym. Najlepsze jest jednak to, że translationMANAGER zapisuje te połączenia! Dzięki temu są Państwo przygotowani na aktualizację tłumaczeń w przyszłości.
Eksport i import projektów tłumaczeniowych
Duża wydajność za tylko kilkoma kliknięciami: teksty przeznaczone do tłumaczenia można eksportować w formacie ZIP/XML lub przesłać bezpośrednio do Eurotext, a później automatycznie zostaną one ponownie zaimportowane. Jest to tak łatwe.
Rozwiązanie jest kompatybilne ze wszystkimi wersjami
Od wersji Community do Enterprise: rozwiązanie Eurotext translationMANAGER jest kompatybilne ze wszystkimi wersjami Shopware. Obsługujemy wersje 4.6.x, 5.0.x oraz 5.1.x.
Plug & Play
Łatwa konfiguracja rozwiązania translationMANAGER za pośrednictwem strefy backend Państwa sklepu Shopware. Wystarczy zarejestrować i zalogować się – i można zaczynać!
Opinie klientów
Informacje na temat Shopware
Podobnie jak inne systemy, Shopware oferuje bezpłatną wersję Community, jak również wersje płatne – Professional, Professional Plus i Enterprise. W przypadku Shopware w wersji Community nie jest oferowane żadne wsparcie ani gwarancja, ale dostępne jest forum, w którym użytkownicy i właściciele sklepów mogą wymieniać się informacjami i pomagać sobie nawzajem. W zależności od potrzeb można ponadto rozbudować funkcjonalność oprogramowania sklepowego za pośrednictwem darmowych i odpłatnych wtyczek. W przypadku aktualizacji do wersji Professional i wyższych dostępna jest gwarancja, wsparcie, wtyczki i wiele dodatkowych usług, jak również większa elastyczność strukturalna.
Od wersji Shopware 5.1. oprogramowanie dysponuje tzw. Strumieniami Produktów (Product Streams). Jest to rozwiązanie bardzo podobne do filtrów wyszukiwania, kierujące uwagę klientów na Światy Produktów i asortyment. Właściciele sklepów mogą definiować te Strumienie Produktów, w sposób zautomatyzowany reklamując produkty w różnych strefach sklepu.