Łatwy wybór tekstów
Można tylko kilkoma kliknięciami wybierać teksty artykułów, atrybuty, kategorie, strony CMS, szablony wiadomości e-mail lub pliki językowe i tłumaczyć swoje teksty w ponad 50 językach.
Tłumaczenie treści SEO
Za pomocą rozwiązania translationMANAGER można szybko i łatwo przetłumaczyć treści ze wszystkich obszarów swojego sklepu internetowego, koncentrując się przy tym na optymalizacji dla wyszukiwarek internetowych.
Spersonalizowane przez użytkownika atrybuty artykułów i kategorii
translationMANAGER obsługuje funkcję eksportu spersonalizowanych przez użytkownika atrybutów artykułów i kategorii.
Efektywne filtry wyboru
Podczas wybierania treści pomocne są filtry. Można wybierać według kategorii oraz konkretnych wartości, jak np. status, zapasy na magazynie, typ lub widoczność w sklepie.
Jest to idealne rozwiązanie do regularnych aktualizacji treści
Można wybrać nowy artykuł do tłumaczenia bezpośrednio za pośrednictwem swoich list SKU.
Eksport i import projektów tłumaczeniowych
Duża wydajność przy niewielkim nakładzie pracy: za pomocą rozwiązania translationMANAGER mogą Państwo tylko kilkoma kliknięciami wybierać teksty, eksportować je, a później importować gotowe tłumaczenia.
Obsługa statycznych bloków CMS
Rozwiązanie translationMANAGER rozróżnia pomiędzy Państwa standardowymi stronami CMS a statycznymi blokami, dlatego można zlecić tłumaczenie wszystkich swoich żądanych treści – i tylko tych treści.
Rozwiązanie jest kompatybilne ze wszystkimi wersjami
Niezależnie od tego, czy jest to wersja Community, czy też wersja Enterprise: Rozwiązanie Eurotext translationMANAGER jest kompatybilne ze wszystkimi wersjami Magento (od wersji 1.6 wzwyż).
Funkcjonalność z wtyczkami od innych producentów oprogramowania
Nasza wtyczka tłumaczeniowa została opracowana ściśle według wytycznych Magento, dlatego jest kompatybilna z wieloma wtyczkami innych firm.