Nasz początkowy główny obszar działania, tłumaczenia fachowe dla klientów z branży przemysłowej, został w 2003 roku rozszerzony o tworzenie i optymalizację procesów. Celem było oferowanie, obok tłumaczeń fachowych wykonywanych przez native speakerów, również prostych i możliwych do szybkiego zintegrowania rozwiązań procesowych.
Dysponując takimi doświadczeniami, w 2009 roku stworzyliśmy całkiem nowe pole działalności: tłumaczenia dla branży przemysłowej, IT oraz handlu elektronicznego. W tym zakresie od wielu lat wykonujemy pionierską pracę i doradzamy przedsiębiorstwom z sektorów przemysłu, IT oraz handlu internetowego w temacie zorganizowanego umiędzynarodowienia. Dzięki własnym rozwiązaniom oprogramowania, portalowi zarządzania tłumaczeniami dostępnemu przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu, doskonałym kontaktom do ekspertów branżowych oraz bogatej sieci partnerów opracowujemy nowatorskie produkty i usługi związane z tematyką wielojęzyczności.
Eurotext oferuje tłumaczenia wykonywane przez native speakerów, adaptacje do języka docelowego oraz dysponuje zespołami krajowymi pracującymi w ponad 50 językach. Nasze usługi językowe i technologiczne są certyfikowane według normy ISO 9001:2015.
Zespół
Peter Seltsam
CEO
Boris Zielonka
Marketing & Sales
Sabrina Arz
Project Management
Manuela Busch
Project Management
África Büttner
Project Management
Sheila Hutzenlaub
Project Management
Eva Janvier
Project Management
Laura Rottmann
Project Management
André Weichert
Project Management
Philipp Seltsam
Consulting & Project Management
Christine Stallforth
Vendor Management
Julian Ardoin
IT Services
Robert Steinruck
IT Services & DTP
Martin Purrer
DTP & Marketing
Gabriele Seltsam
Accounting
Hanna Bachmann
Vendor Management