fbpx

translationMANAGER pour Magento 2

Sélection ciblée des textes

Sélectionnez vos descriptifs d’articles, attributs et catégories de façon ciblée et faites-les traduire dans plus de 50 langues. La localisation dans Magento 2 n’a jamais été aussi simple !

Personnalisable à souhait

Le translationMANAGER pour Magento 2 offre aux agences, développeurs et utilisateurs avertis de nombreuses possibilités d’adaptation : compatibilité pour fournisseurs tiers, scripts de commande, possibilité d’extension… Il s’intègre parfaitement aux projets des clients.

Technique protégeant les ressources

Le translationMANAGER protège particulièrement les ressources : les processus d’import et d’export se déroulent de façon asynchrone en arrière-plan afin de ne pas surcharger inutilement le serveur. Les pertes de performance frontales sont ainsi exclues.

Code source libre

Chez nous, la transparence revêt une importance toute particulière ! C’est la raison pour laquelle le code source complet et non chiffré du translationMANAGER est disponible sur GitHub. Vous avez donc tout le loisir de le vérifier, modifier, compléter et de l’adapter à vos besoins.

Spécialement conçu pour Magento 2

Nous avons développé le translationMANAGER tout particulièrement pour Magento 2, en prêtant attention à toutes ses particularités et possibilités. (Testé pour Magento v. 2.2.4 et versions ultérieures)

Solutions pour toutes les boutiques

Pour le développement du translationMANAGER pour Magento 2, nous avons su tirer profit de notre expérience avec le translationMANAGER pour Magento 1 ainsi que des retours de nos clients. Ce dernier est évidemment toujours disponible et nous continuons de le développer en permanence.


translationMANAGER pour Magento 2

Télécharger

 

 

Après le succès retentissant du translationMANAGER pour Magento, nous avons alloué notre expérience au service d’une solution de traduction pour Magento 2. Outre les fonctions déjà bien connues (mécanismes de sélection intelligents, flux de travail d’exportation et d’importation simples) et la connexion directe au portail de traduction d’Eurotext englobant plus de 4 000 traducteurs professionnels de langue maternelle, le translationMANAGER pour Magento 2 fait preuve d’une adaptabilité étonnante. Il propose aux agences et aux utilisateurs avisés un grand nombre de possibilités afin d’intégrer un plurilinguisme à des boutiques et à des systèmes existants.

Notre objectif est d’intégrer les étapes de traduction avec encore plus de transparence à vos activités quotidiennes afin de garantir la fluidité de vos opérations, et ce, où que vous soyez !

Le pack d’installation pour le translationMANAGER pour Magento 2 sera bientôt disponible sur le marché. Nous pouvons toutefois déjà vous le fournir. Pour recevoir le pack d’installation, veuillez remplir le formulaire ci-dessous :

« Oui, je voudrais recevoir le translationMANAGER pour Magento 2. »

    Exporter les fichiers linguistiques de manière structurée et traduire de façon optimale

    Avec Magento 2, il n’est plus possible d’exporter des fichiers linguistiques pour certaines parties ou pour des modules spécifiques de la boutique.
    Au lieu de cela, Magento 2 crée un fichier unique qui regroupe tous les segments de langue concernant l’ensemble de la boutique.
    La solution gratuite pour remédier à cette situation : vous exportez les fichiers linguistiques de façon structurée par module et par langue source afin de pouvoir les traduire correctement et de manière fiable.

    Exportations structurées

    Avec le script d’exportation, les fichiers linguistiques peuvent être générés pour des modules distincts. Il devient ainsi possible de catégoriser les segments de certains domaines et de certaines fonctions et de les traduire en fonction du contexte. Cela améliore considérablement la qualité des traductions.

    Traduire plus facilement

    Les fichiers linguistiques générés peuvent contenir une grande diversité de langues en fonction des extensions installées. Cela requiert du travail supplémentaire et des erreurs de traduction peuvent en découler. Avec le script d’exportation, les fichiers linguistiques générés sont séparés. Ils peuvent ainsi être organisés et traduits très facilement, et sans traitement fastidieux.

    Gratuit et sans engagement

    Nous mettons le script d’exportation à votre disposition. C’est gratuit et sans engagement.

    Pour le recevoir, il suffit de remplir le formulaire ci-dessous.

     

     

    Une option d’exportation gratuite des fichiers linguistiques structurés dans Magento 2 vous intéresse-t-elle ? Si oui, merci de remplir le formulaire ci-dessous. Nous vous contacterons dans les plus brefs délais et vous enverrons les fichiers.

    Attention : le script d’exportation des fichiers linguistiques de Magento 2 est une solution hautement technique qui ne doit être utilisée que par un développeur expérimenté.

    « Oui, je voudrais recevoir le script d’exportation structurée des fichiers linguistiques pour Magento 2. »