fbpx

Services linguistiques pour votre entreprise

 

 

Boris Zielonka
Le multilinguisme devient de plus en plus important pour de nombreuses entreprises et offre des leviers efficaces lorsqu’il est mis en œuvre avec professionnalisme. Mon conseil : pensez de manière globale et dépassez les cloisonnements des divers canaux de communication. Centraliser la gestion des traductions et utiliser des processus techniques intelligents facilite l’accès aux marchés mondiaux.


Boris Zielonka
est responsable du développement commercial et de l’évolution des technologies et produits Eurotext AG. Il s’intéresse depuis de nombreuses années aux possibilités d’utilisation de contenus multilingues par les entreprises. C’est aussi un expert en matière d’intégration technique d’environnements système complexes dans des processus de traduction innovants.

Gestion de projet

Faites la connaissance de l’équipe de gestion des projets chez Eurotext ; découvrez ce qui nous démarque et ce que nous pouvons faire pour vous.

Traductions spécialisées

Des traductions spécialisées de haut niveau réalisées dans des délais brefs par des professionnels dans leur langue maternelle au sein d’équipes organisées par pays.

Traductions pour l’e-commerce

Eurotext propose tout une palette de produits et de services taillés sur-mesure pour l’e-commerce.

Traductions automatiques

Des traductions automatiques contrôlées par des linguistes. Apprenez-en plus sur les domaines d’utilisation possibles.

PAO et mise en page

Nous créons des fichiers d’impression en langue cible ou multilingues à partir de vos documents et selon vos instructions. Les processus de validation sont inclus sur demande.

Ingénierie et formats

Nous travaillons avec de nombreux types de fichiers et de formats différents et nous vous livrons les textes traduits dans le format de votre choix !

Vous souhaitez en savoir plus sur le calcul des devis et sur nos tarifs ?

Nous vous expliquons comment les devis sont établis chez Eurotext et comment nous calculons nos tarifs.
Découvrez comment la technologie des mémoires de traduction permet de réduire les quantités de textes ainsi que les coûts, et comment vous pouvez en profiter.

En savoir plus