{"id":14772,"date":"2024-05-25T16:21:31","date_gmt":"2024-05-25T14:21:31","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/?p=14772"},"modified":"2024-06-10T06:47:11","modified_gmt":"2024-06-10T04:47:11","slug":"25-mai-der-intergalaktische-oder-internationale-handtuchtag-towel-day","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eurotext.de\/blog\/25-mai-der-intergalaktische-oder-internationale-handtuchtag-towel-day\/","title":{"rendered":"25. Mai – Der intergalaktische oder internationale Handtuchtag (Towel Day)"},"content":{"rendered":"

Der intergalaktische Handtuchtag oder kurz “Towel Day”, wird jedes Jahr am 25. Mai gefeiert und z\u00e4hlt pers\u00f6nlich zu unseren Favoriten der kuriosen Feiertage. Dieser besondere Tag wurde ins Leben gerufen, um an den englischen Autor Douglas Adams<\/strong> zu erinnern, der vor allem durch seine Science-Fiction-Reihe “Per Anhalter durch die Galaxis<\/strong>” Ber\u00fchmtheit erlangte. Dem Schriftsteller, dem neben seiner Liebe zu Tieren, seine eigene Gesundheit sehr wichtig war, starb ironischerweise am 11. Mai 2001 w\u00e4hrend eines Trainings in einem Fitnessstudio in Santa Barbara (Kalifornien) an einem Herzinfarkt<\/a> im Alter von zarten 49 Jahren. Um an ihn zu erinnern, wird seither der 25. Mai mit dem Tragen eines simplen Handtuchs gefeiert. –\u00a0 Simples Handtuch?!
\n<\/p>\n

\u00dcber das Handtuch sagt der intergalaktische Reisef\u00fchrer “Per Anhalter durch die Galaxis” folgendes:<\/strong><\/p>\n

“Ein Handtuch, hei\u00dft es dort, ist so ungef\u00e4hr das N\u00fctzlichste, was der interstellare Anhalter besitzen kann. Zum Teil hat es gro\u00dfen praktischen Wert \u2013 man kann sich darin einwickeln, um warm zu bleiben, w\u00e4hrend man die Monde von Jaglan Beta entlang segelt; man kann darauf auf den strahlend wei\u00dfen Marmorsandstr\u00e4nden von Santraginus V liegen und die bet\u00f6renden Meeresd\u00e4mpfe einatmen; man kann unter den Sternen schlafen, die so rot \u00fcber der W\u00fcste von Kakrafoon leuchten; man kann es als Segel f\u00fcr ein Miniflo\u00df verwenden, um den langsamen, schweren Fluss Moth hinabzugleiten; man kann es nass machen und im Nahkampf verwenden; man kann es um den Kopf wickeln, um sich vor giftigen D\u00e4mpfen oder den Blicken des \u201eGefr\u00e4\u00dfigen Plapperk\u00e4fers von Traal\u201c zu sch\u00fctzen (ein erstaunlich dummes Tier, es nimmt an, wenn du es nicht sehen kannst, kann es dich auch nicht sehen \u2013 bescheuert, aber sehr, sehr gefr\u00e4\u00dfig); man kann sein Handtuch als Notsignal schwenken und nat\u00fcrlich kann man es auch, wenn es sauber genug bleibt, zum Abtrocknen verwenden.\u201c<\/em><\/p>\n

Doch nicht nur das Handtuch stellt sich f\u00fcr Arthur Dent innerhalb seiner Reisen durch Ferne Welten als au\u00dferordentlich n\u00fctzliches Utensil dar, sondern auch ein kleines, gelbes, seltsames Wesen, welches er von seinem Freund Ford Prefect ins Ohr eingesetzt bekommt, nachdem die Vogonen die Erde zerst\u00f6rt hatten, um Platz f\u00fcr eine intergalaktische Hyperraum-Umgehungsstra\u00dfe zu schaffen. Darf ich vorstellen: der Babelfisch<\/p>\n

\u00dcber den Babelfisch sagt der intergalaktische Reisef\u00fchrer “Per Anhalter durch die Galaxis” folgendes:<\/strong><\/p>\n

Der Babelfisch ist klein, gelb, \u00e4hnelt einem Blutegel und ist wahrscheinlich das seltsamste Wesen im Universum. Er ern\u00e4hrt sich von Gehirnenergie, jedoch nicht von der seines Tr\u00e4gers, sondern von denen um ihn herum. Er absorbiert alle unbewussten mentalen Frequenzen dieser Gehirnenergie, um sich zu n\u00e4hren. Dann scheidet er in den Geist seines Tr\u00e4gers eine telepathische Matrix aus, die durch die Kombination der bewussten Gedankenfrequenzen mit Nervenimpulsen entsteht, die aus den Sprachzentren des Gehirns stammen, das sie geliefert hat. Das praktische Ergebnis davon ist, dass man, wenn man sich einen Babelfisch ins Ohr steckt, sofort alles verstehen kann, was einem in irgendeiner Sprache gesagt wird. Die Sprachmuster, die man tats\u00e4chlich dort h\u00f6rt, entschl\u00fcsseln die Gehirnwellensignale, die vom Babelfisch in den Geist eingespeist wurden.<\/em><\/p>\n

Tats\u00e4chlich m\u00fcssen wir zugeben, dass wir noch nicht \u00fcber diese Art der au\u00dferirdischen Technologie verf\u00fcgen, daher widmen wir uns vorerst Fach\u00fcbersetzungen mithilfe aller sinnvollen Technologien<\/a>, die bisher marktf\u00e4hig sind, und werfen uns zur Feier des Tages ein Handtuch \u00fcber, um eines der lustigsten und kreativsten Schriftsteller-Genies zu feiern. Bleibt nur noch zu hoffen, dass wir von den Vogonen verschont bleiben!<\/p>\n

Also dann \u2026 So long, and thanks for all the fish!<\/p>\n

P.S.: Auch wenn das Buch “Per Anhalter durch die Galaxis” es nicht auf die Liste der meist-\u00fcbersetzen B\u00fccher schafft, so wurde es dennoch in 30 Sprachen<\/strong> \u00fcbersetzt:<\/p>\n

    \n
  1. Englisch<\/strong><\/a>: The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy<\/li>\n
  2. Deutsch<\/strong><\/a>: Per Anhalter durch die Galaxis<\/li>\n
  3. Franz\u00f6sisch<\/strong><\/a>: Le Guide du voyageur galactique<\/li>\n
  4. Spanisch<\/strong><\/a>: Gu\u00eda del autoestopista gal\u00e1ctico<\/li>\n
  5. Italienisch<\/strong><\/a>: Guida galattica per gli autostoppisti<\/li>\n
  6. Niederl\u00e4ndisch<\/strong><\/a>: Het Transgalactisch Liftershandboek<\/li>\n
  7. Portugiesisch<\/a> (Brasilien)<\/strong>: O Guia do Mochileiro das Gal\u00e1xias<\/li>\n
  8. D\u00e4nisch<\/strong><\/a>: H\u00e5ndbog for vakse galakseblaffere<\/li>\n
  9. Schwedisch<\/strong><\/a>: Liftarens guide till galaxen<\/li>\n
  10. Finnisch<\/strong>: Linnunradan k\u00e4sikirja liftareille<\/li>\n
  11. Norwegisch<\/strong><\/a>: Haikerens guide til galaksen<\/li>\n
  12. Polnisch<\/strong><\/a>: Autostopem przez Galaktyk\u0119<\/li>\n
  13. Tschechisch<\/strong><\/a>: Stopa\u0159\u016fv pr\u016fvodce po Galaxii<\/li>\n
  14. Russisch<\/strong><\/a>: \u0410\u0432\u0442\u043e\u0441\u0442\u043e\u043f\u043e\u043c \u043f\u043e \u0433\u0430\u043b\u0430\u043a\u0442\u0438\u043a\u0435 (Avtostopom po galaktike)<\/li>\n
  15. Ungarisch<\/strong><\/a>: Galaxis \u00fatikalauz stopposoknak<\/li>\n
  16. Hebr\u00e4isch<\/strong>: \u05de\u05d3\u05e8\u05d9\u05da \u05d4\u05d8\u05e8\u05de\u05e4\u05d9\u05e1\u05d8 \u05dc\u05d2\u05dc\u05e7\u05e1\u05d9\u05d4 (Madrikh ha-trempist la-galaksiah)<\/li>\n
  17. Japanisch<\/strong>: \u9280\u6cb3\u30d2\u30c3\u30c1\u30cf\u30a4\u30af\u30fb\u30ac\u30a4\u30c9 (Ginga Hitchhike Guide)<\/li>\n
  18. Chinesisch<\/a> (vereinfacht)<\/strong>: \u94f6\u6cb3\u7cfb\u6f2b\u6e38\u6307\u5357 (Y\u00ednh\u00e9 x\u00ec m\u00e0ny\u00f3u zh\u01d0n\u00e1n)<\/li>\n
  19. Koreanisch<\/strong>: \uc740\ud558\uc218\ub97c \uc5ec\ud589\ud558\ub294 \ud788\uce58\ud558\uc774\ucee4\ub97c \uc704\ud55c \uc548\ub0b4\uc11c (Eunhasureul yeohaenghaneun hichihaikeurul wihan annaeseo)<\/li>\n
  20. T\u00fcrkisch<\/strong>: Otostop\u00e7unun Galaksi Rehberi<\/li>\n
  21. Griechisch<\/strong>: \u0393\u03c5\u03c1\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u0393\u03b1\u03bb\u03b1\u03be\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03a9\u03c4\u03bf\u03c3\u03c4\u03cc\u03c0 (Gyriste ton Galaxia me Otostop)<\/li>\n
  22. Kroatisch<\/strong><\/a>: Vodi\u010d kroz galaksiju za autostopere<\/li>\n
  23. Serbisch<\/strong><\/a>: Vodic kroz galaksiju za autostopere<\/li>\n
  24. Slowenisch<\/strong><\/a>: \u0160toparski vodnik po galaksiji<\/li>\n
  25. Rum\u00e4nisch<\/strong><\/a>: Ghidul autostopistului galactic<\/li>\n
  26. Bulgarisch<\/strong><\/a>: \u041f\u044a\u0442\u0435\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435\u043b \u043d\u0430 \u0433\u0430\u043b\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u044f \u0441\u0442\u043e\u043f\u0430\u0434\u0436\u0438\u044f (Putevoditel na galakticheskiya stopadzhiya)<\/li>\n
  27. Isl\u00e4ndisch<\/strong><\/a>: Lei\u00f0arv\u00edsir puttafer\u00f0alangsins um Vetrarbrautina<\/li>\n
  28. Thail\u00e4ndisch<\/strong>: \u0e04\u0e39\u0e48\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e40\u0e14\u0e34\u0e19\u0e17\u0e32\u0e07\u0e15\u0e48\u0e32\u0e07\u0e14\u0e32\u0e27 (Khumue Doenthang Tangdao)<\/li>\n
  29. Indonesisch<\/strong>: Panduan Penumpang Antar Galaksi<\/li>\n
  30. Vietnamesisch<\/strong>: C\u1ea9m nang qu\u00e1 giang v\u00e0o d\u1ea3i ng\u00e2n h\u00e0<\/li>\n<\/ol>\n
    \r\n
    \r\n
    Alle Feiertage im \u00dcberblick<\/div>\r\n
    Feiertage<\/a><\/div>\r\n<\/div>\r\n
    \n

    \u00a0<\/em>Quellen<\/h2>\n