{"id":14701,"date":"2024-05-10T07:41:08","date_gmt":"2024-05-10T05:41:08","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/?p=14701"},"modified":"2024-09-30T08:43:49","modified_gmt":"2024-09-30T06:43:49","slug":"10-mai-der-internationale-monty-python-status-tag","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eurotext.de\/blog\/10-mai-der-internationale-monty-python-status-tag\/","title":{"rendered":"10. Mai – Der Internationale Monty Python Status Tag"},"content":{"rendered":"
I didn’t really call you Eddy Baby, did I sweetie? –\u00a0 Schon allein bei diesem epischen Interview des Filmproduzenten Sir Edward Ross tr\u00e4nen einem jeden Monty Python Fan die Augen vor Lachen! Der Internationale Monty Python Status Tag<\/strong>, der j\u00e4hrlich am 10. Mai begangen wird, bietet allen Anh\u00e4ngern der britischen Kult-Komikergruppe Monty Python die Chance, ihr Lieblingszitat in ihrem Status zu pr\u00e4sentieren, oder auch gerne ihren Lieblingsfilm oder einen der vielen ikonischen Sketche zu posten!<\/p>\n Hier kommt unser Liebling-Sketch:<\/p>\n Gef\u00e4lschter ungarischer<\/a> Sprachf\u00fchrer (eng: Dirty Hungarian Phrasebook<\/i>)<\/strong><\/p>\n Im Sketch “Dirty Hungarian Phrasebook” von Monty Python kauft ein ahnungsloser Tourist einen ungarischen Sprachf\u00fchrer, der allerdings komplett falsche \u00dcbersetzungen<\/a> ins Englische<\/a> enth\u00e4lt. Statt hilfreicher Phrasen f\u00fcr allt\u00e4gliche Situationen findet er sich mit v\u00f6llig absurden und obsz\u00f6nen Ausdr\u00fccken wieder. Zum Beispiel m\u00f6chte der Tourist nach dem Weg zum Bahnhof fragen, entnimmt aber stattdessen aus seinem Sprachf\u00fchrer: “Please fondle my bum” (deutsch: Bitte, w\u00fcrdest du heftig meinen Popo streicheln). Die Verwirrung und die peinlichen Momente stapeln sich, bis schlie\u00dflich der Herausgeber des Buches vor Gericht gezogen wird.\u00a0 Dieser Sketch ist ein perfektes Beispiel f\u00fcr den typischen Monty Python Humor, der allt\u00e4gliche Situationen ins Absurde zieht.<\/p>\n<\/div>\n Monty Python hat es nicht nur geschafft, Herzen in den USA und Deutschland zu erobern, sondern auch in vielen anderen L\u00e4ndern weltweit<\/a>. Ihre Sketche und Filme wurden ebenfalls ins Franz\u00f6sische<\/a>, Spanische<\/a>, Italienische, Japanische und Niederl\u00e4ndische<\/a> \u00fcbersetzt. In jedem dieser L\u00e4nder haben die jeweiligen \u00dcbersetzungen es erm\u00f6glicht, den einzigartigen britischen Humor zu adaptieren und national zug\u00e4nglich zu machen, was Monty Python zu einer global gefeierten Comedy-Marke gemacht hat. Der Erfolg in diesen vielf\u00e4ltigen M\u00e4rkten unterstreicht die universelle Anziehungskraft ihrer Komik und zeigt, wie Humor \u00fcber kulturelle und sprachliche Barrieren hinweg Menschen verbinden kann. Der Internationale Monty Python Status Tag feiert diese weltweite Wirkung und bringt Fans aus aller Welt zusammen, um ihre kreativen und humorvollen Beitr\u00e4ge zur Unterhaltungskunst zu w\u00fcrdigen.<\/p>\n … and now for something completely different!<\/p>\n
\r\n