{"id":21,"date":"2019-06-27T11:37:41","date_gmt":"2019-06-27T09:37:41","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/nl\/sprachdienstleistungen\/engineering-formate\/"},"modified":"2020-11-11T09:28:03","modified_gmt":"2020-11-11T09:28:03","slug":"engineering-formaten","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/eurotext.de\/nl\/taaldiensten\/engineering-formaten","title":{"rendered":"Engineering & formaten"},"content":{"rendered":"
<\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n
<\/p>\n
<\/p>\n<\/div>
<\/p>\n
Julian Ardoin<\/strong> is bij Eurotext AG verantwoordelijk voor de ICT-services. Hij is h\u00e9t aanspreekpunt voor al uw technische vragen en houdt zich als language engineer bezig met de technische kant van webshopvertalingen en andere e-commerceprojecten.<\/p>\n<\/div> Wij bieden plug-ins en andere technische oplossingen waarmee onze klanten hun systemen rechtstreeks aan ons 24\/7 beschikbare vertaalportaal kunnen koppelen. Het automatisch aanmaken van gestandaardiseerde en voor het vertaalproces geoptimaliseerde uitwisselingsformaten<\/strong> is een elementair bestanddeel van onze systeemoplossingen. We kunnen alle gangbare bestandsformaten<\/strong> verwerken en sturen de gemaakte vertaling in hetzelfde formaat<\/strong> en met dezelfde structuur<\/strong> naar u terug. Zo kunt u de geleverde bestanden meteen weer importeren en gebruiken. Met onze klanten uit de industrie<\/strong> en e-commerce<\/strong> voeren we elke dag opnieuw spannende projecten uit. Hierdoor kunnen we putten uit een enorme schat aan ervaring, hoewel er natuurlijk altijd weer iets nieuws valt te leren. Hier kunt u een kijkje achter de schermen nemen: De volgende formaten kunnen we direct verwerken. Maar ook andere bestanden kunnen met behulp van op maat gemaakte filters en regels worden vertaald.<\/p>\n<\/div> Indien gewenst adviseren en ondersteunen we u graag bij het cre\u00ebren van geschikte uitwisselingsformaten<\/strong>.<\/p>\n<\/div> \u2714<\/span> properties \u2714 <\/span> htm \u2714 <\/span> indd \u2714 <\/span> MS Word We helpen u graag bij het cre\u00ebren van drukklare vertalingen! We vertalen uw printmedia niet alleen, maar nemen ook de opmaak voor onze rekening en controleren de lay-out van de doeltekst. Zo bespaart u een hoop tijd en kunt u de vertaalde documenten na de levering meteen laten drukken. <\/p> <\/i>Meer informatie<\/a><\/div> <\/div> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":15,"menu_order":2400,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"\nDirecte koppeling<\/h2>\n
Bestanden en formaten<\/h2>\n
Jarenlange ervaring<\/h2>\n
Bestanden & formaten<\/strong><\/h2>\n<\/div>
Gestructureerde data<\/h3>\n
\n\u2714 <\/span> resx
\n\u2714 <\/span> xml
\n\u2714 <\/span> sxml
\n\u2714 <\/span> txml
\n\u2714 <\/span> csv
\n\u2714 <\/span> dita
\n\u2714 <\/span> strings
\n\u2714 <\/span> Android xml
\n\u2714 <\/span> srt
\n\u2714 <\/span> wix
\n\u2714 <\/span> po<\/p>\n<\/div>Web- en uitwisselingsformaten<\/h3>\n
\n\u2714 <\/span> html
\n\u2714 <\/span> xhtml
\n\u2714 <\/span>COTI-pakketten
\n\u2714 <\/span> dtd
\n\u2714 <\/span> json
\n\u2714 <\/span> yaml
\n\u2714 <\/span> yml
\n\u2714 <\/span> xliff
\n\u2714 <\/span> sdlxliff
\n\u2714 <\/span> tmx
\n\u2714 <\/span> ttx
\n\u2714 <\/span> xlf<\/p>\n<\/div>Grafische bestandsformaten<\/h3>\n
\n\u2714 <\/span> idml
\n\u2714 <\/span> icml
\n\u2714 <\/span> ai
\n\u2714 <\/span> eps
\n\u2714 <\/span> psd
\n\u2714 <\/span> pdd
\n\u2714 <\/span> psdt
\n\u2714 <\/span> tiff
\n\u2714 <\/span> pdf<\/p>\n<\/div>Office-formaten<\/h3>\n
\n\u2714 <\/span> MS Excel
\n\u2714 <\/span> MS Power Point
\n\u2714 <\/span> MS Access
\n\u2714 <\/span> MS OneNote
\n\u2714 <\/span> MS Publisher
\n\u2714 <\/span> Open Office
\n\u2714 <\/span> Google Docs
\n\u2714 <\/span> Google Sheets
\n\u2714 <\/span> Google Slides
\n\u2714 <\/span> txt<\/p>\n<\/div>Bent u al bekend met onze diensten op het gebied van desktoppublishing en lay-out?<\/strong><\/h2>