{"id":15,"date":"2016-09-27T09:47:27","date_gmt":"2016-09-27T07:47:27","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/nl\/sprachdienstleistungen\/"},"modified":"2020-11-11T09:19:14","modified_gmt":"2020-11-11T09:19:14","slug":"taaldiensten","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/eurotext.de\/nl\/taaldiensten","title":{"rendered":"Taaldiensten"},"content":{"rendered":"
<\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n
<\/p>\n
<\/p>\n<\/div>
<\/p>\n
Boris Zielonka<\/strong> is bij Eurotext AG verantwoordelijk voor marketing en sales. Als marketingspecialist houdt hij zich al jarenlang bezig met de mogelijkheden van meertalige content voor bedrijven en daarnaast is hij expert op het gebied van onlinemarketing en zoekmachineoptimalisatie.<\/p>\n<\/div> Maak kennis met de ervaren projectmanagers van Eurotext; ontdek waarom we ons onderscheiden en op welke manier we iets voor u kunnen betekenen. Specialistische vertalingen met een korte levertijd, gemaakt door professionele native speakers in specifieke landenteams. Eurotext biedt tal van producten en diensten die volledig zijn toegesneden op de e-commerce. Door taalkundigen gecontroleerde machinevertalingen. Kom meer te weten over de toepassingsmogelijkheden. Wij transformeren uw brondocumenten in een- of meertalige doelbestanden, maken de vertalingen drukklaar en houden bij de opmaak rekening met al uw wensen. Wilt u het resultaat voor de uiteindelijke levering zelf controleren en goedkeuren? Ook dat is mogelijk. We kunnen tal van bestandstypen en formaten verwerken en sturen u de vertaling in het door u gewenste formaat toe! Wij leggen u graag uit hoe we bij het opstellen van een offerte<\/strong> te werk gaan en hoe onze tarieven<\/strong> tot stand komen.Projectmanagement<\/h2>\n
Specialistische vertalingen<\/h2>\n
E-commercevertalingen<\/h2>\n
KI-vertalingen<\/h2>\n
DTP & lay-out<\/h2>\n
Engineering & formaten<\/h2>\n
Wilt u meer weten over ons aanbod en tarieven?<\/strong><\/h2>
Ontdek hoe translation-memory-technologie<\/strong> u helpt om het aantal te vertalen woorden te minimaliseren en de vertaalkosten structureel te verlagen.<\/p> <\/i>Meer informatie<\/a><\/div> <\/div> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":2000,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"\n