<\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n
<\/p>\n<\/a>\n
Hai appena iniziato ad occuparti dell\u2019<\/span>internazionalizzazione\u00a0<\/span><\/b>del tuo sito o ritieni che sia necessario ottimizzare il tuo\u00a0<\/span>processo di traduzione<\/span><\/b>? Noi siamo in grado di aiutarti a migliorare l\u2019efficienza delle tue strutture e dei tuoi processi, fornendoti una consulenza completa. Dalla scelta degli strumenti giusti, ai processi di approvazione integrati, all\u2019integrazione delle risorse interne: insieme troveremo la soluzione pi\u00f9 adatta per la tua azienda! <\/span>\u00a0<\/span>
Oltre alla classica traduzione eseguita da traduttori madrelingua specializzati, offriamo numerosi servizi dedicati all\u2019e-commerce: non solo traduzione di\u00a0testi ottimizzati SEO<\/strong>, ma anche creazione di titoli di pagina e meta-descrizioni ex novo, su misura per il mercato di destinazione, in seguito a un\u2019accurata\u00a0ricerca delle parole chiave<\/a>.
Siamo in grado di testare le funzionalit\u00e0 del tuo sito web o del tuo e-commerce dal punto di vista della\u00a0navigabilit\u00e0<\/strong>\u00a0e\u00a0dell\u2019esperienza utente<\/strong>. Non ci limitiamo ai testi e alle interfacce utente, ma verifichiamo anche altri aspetti fondamentali perch\u00e9 il sito sia accessibile al mercato target, come le opzioni di spedizione e i metodi di pagamento.
La traduzione di testi specialistici<\/strong> deve tenere conto di molti aspetti per assicurare che il prodotto finale sia di qualit\u00e0. A seconda dell\u2019ambito specialistico<\/strong>, dei destinatari della traduzione<\/strong>, della tipologia di testo e del formato, nonch\u00e9 di altri fattori, il traduttore e la traduzione stessa sono chiamati a rispondere a esigenze diverse. Un professionista esperto \u00e8 in grado di individuare le possibili criticit\u00e0 e i problemi traduttivi e risolverli nel modo migliore.<\/p> <\/i>Maggiori informazioni<\/a><\/div> <\/div> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"