{"id":10332,"date":"2016-09-27T09:48:27","date_gmt":"2016-09-27T07:48:27","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/fr\/sprachdienstleistungen-2\/fachuebersetzung\/"},"modified":"2023-12-21T11:30:26","modified_gmt":"2023-12-21T10:30:26","slug":"traductions-specialisees","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/eurotext.de\/fr\/services-linguistiques\/traductions-specialisees\/","title":{"rendered":"Traductions sp\u00e9cialis\u00e9es"},"content":{"rendered":"
<\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n
<\/p>\n
<\/p>\n<\/div>
Christine Stallforth<\/strong> encadre les traducteurs actifs chez Eurotext et accompagne les linguistes natifs au cours du processus de qualification et de candidature. Elle dirige par ailleurs le programme Eurotext Academy.<\/p>\n<\/div> <\/a>Cela fait plus de 30 ans que nous nous investissons pour fournir des traductions de haute qualit\u00e9 \u00e0 un bon rapport qualit\u00e9-prix.\u00a0 L’histoire de notre entreprise montre que nous avons vu juste. Gr\u00e2ce \u00e0 notre large r\u00e9seau de traducteurs exp\u00e9riment\u00e9s, nous proposons des traductions sp\u00e9cialis\u00e9es pour tous les domaines d\u2019activit\u00e9 dans plus de 50 langues<\/strong>. Les linguistes qui travaillent avec Eurotext sont tous des traducteurs de langue maternelle qualifi\u00e9s qui sont r\u00e9guli\u00e8rement soumis \u00e0 des \u00e9valuations qualitatives. C’est sur ces bases que nous constituons les \u00e9quipes par pays<\/a> id\u00e9ales pour vos projets. Voici une s\u00e9lection des langues avec lesquelles nous travaillons\u00a0:<\/p>\n<\/div> <\/div> <\/div> <\/div> <\/div> Icons made by Freepik<\/a> from\u00a0www.flaticon.com<\/a><\/p>\n<\/div> Les traductions sp\u00e9cialis\u00e9es dans le domaine de la technique m\u00e9dicale sont extr\u00eamement exigeantes, avec un grand nombre de produits et de services vari\u00e9s, des groupes cibles tr\u00e8s diff\u00e9rents ainsi que des formats et des m\u00e9dias propres en fonction du domaine d\u2019utilisation.<\/div>\n <\/div>\n La m\u00e9canique compte parmi les comp\u00e9tences majeures de l’\u00e9conomie allemande et joue un r\u00f4le cl\u00e9 en particulier dans l’exportation. Les aspects techniques, les produits et les services de ce domaine sont nombreux, et les d\u00e9fis de la traduction sp\u00e9cialis\u00e9e le sont tout autant.<\/div>\n <\/div>\n L’\u00e9lectrotechnique est la deuxi\u00e8me branche la plus importante de l’industrie allemande : un grand nombre de salari\u00e9s et des exportations pas moins nombreuses la rendent indispensable pour l’\u00e9conomie du pays. Comme l’\u00e9lectrotechnique a une envergure globale, des traductions sp\u00e9cialis\u00e9es de haute qualit\u00e9 sont un v\u00e9ritable avantage comp\u00e9titif dans cette branche.<\/div>\n <\/div>\n Les pr\u00e9occupations juridiques concernent tous les aspects de la vie, que ce soit dans la sph\u00e8re priv\u00e9e, publique ou professionnelle. La traduction de textes juridiques\u00a0est tout particuli\u00e8rement complexe, car les lois et les r\u00e8glementations diff\u00e8rent non seulement d\u2019un domaine d\u2019application \u00e0 un autre, mais aussi d\u2019un pays \u00e0 l\u2019autre.<\/div>\n <\/div>\n Le marketing ne peut pas \u00eatre r\u00e9duit \u00e0 une simple branche puisqu\u2019il s\u2019applique \u00e0 tous les domaines d\u2019activit\u00e9. Les jeux de mots et les expressions avec lesquels la publicit\u00e9 aime travailler repr\u00e9sentent ici un d\u00e9fi linguistique tout particulier, car ils doivent \u00eatre ad\u00e9quatement transpos\u00e9s dans les autres langues et adapt\u00e9s aux cultures correspondantes.<\/div>\n <\/div>\n Voitures et motos, mode, sport et style de vie, sant\u00e9 et technique m\u00e9dicale, m\u00e9decine et pharmacie, maison et vie, bureau et travail, biens de consommation et alimentation, logiciels et informatique, technique et industrie, environnement et \u00e9nergie, sites internet et textes SEO, \u00e9conomie, finances et assurances <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n <\/div><\/p>\n <\/p>\n Que ce soit pour l’anglais<\/strong>, le fran\u00e7ais<\/strong>, l’espagnol<\/strong>, l’italien<\/strong>, le su\u00e9dois<\/strong> ou le chinois<\/strong>… Excellentes traductions sp\u00e9cialis\u00e9es, de qualit\u00e9 certifi\u00e9e, et r\u00e9alis\u00e9es dans des d\u00e9lais brefs par des professionnels de la traduction dans leur langue maternelle et par des \u00e9quipes linguistiques individuelles \u2013 Les traductions d’Eurotext ne laissent rien \u00e0 d\u00e9sirer.
\nQualit\u00e9 certifi\u00e9e<\/h2>\n<\/div>
\nAfin de vous garantir avec constance ce haut niveau de service m\u00eame lorsque notre quotidien est effr\u00e9n\u00e9, nous misons sur une excellente gestion de la qualit\u00e9 et nous nous soumettons volontairement au contr\u00f4le r\u00e9gulier d’un institut d’audit ind\u00e9pendant.<\/p>\n<\/div>\n
\nTraductions sp\u00e9cialis\u00e9es dans plus de 50 langues<\/h2>\n
\nAnglais (GB)<\/p>\n
\nFran\u00e7ais<\/p>\n
\nAnglais (US)<\/p>\n
\nN\u00e9erlandais<\/p>\n
\nItalien<\/p>\n
\nEspagnol<\/p>\n
\nPolonais<\/p>\n
\nAllemand<\/p>\n
\nSu\u00e9dois<\/p>\n
\nDanois<\/p>\n
\nFinnois<\/p>\n
\nRusse<\/p>\n
\nTch\u00e8que<\/p>\n
\nChinois<\/p>\n
\nPortugais<\/p>\n
\nNorv\u00e9gien<\/p>\n
\nJaponais<\/p>\n
\nCor\u00e9en<\/p>\n
\nGrec<\/p>\n
\nTurc<\/p>\n
\nCroate<\/p>\n
\nSlov\u00e8ne<\/p>\n
\nSlovaque<\/p>\n
\nEstonien<\/p>\n
\net bien plus…<\/p>\n<\/div>
\nTechnique m\u00e9dicale<\/h2>\n
M\u00e9canique<\/h2>\n
\u00c9lectrotechnique<\/h2>\n
Traduction juridique<\/h2>\n
Marketing<\/h2>\n
Autres domaines de sp\u00e9cialit\u00e9<\/strong><\/h2>\n
Souhaitez-vous en savoir plus sur nos devis et tarifs <\/strong> ?<\/h2>
nous vous expliquons comment nous \u00e9tablissons des devis pour plus de 50 langues<\/strong> et comment nous calculons nos tarifs<\/strong>.
D\u00e9couvrez comment la technologie des m\u00e9moires de traduction<\/strong> permet de r\u00e9duire le volume des textes ainsi que les co\u00fbts, et comment vous pouvez en profiter.<\/p> <\/i>En savoir plus<\/a><\/div> <\/div> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
\nVoyez par vous-m\u00eame\u00a0!<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":10331,"menu_order":2100,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"\n