\n
Internationalisation de SEO et SEA<\/h2>\n
Pour internationaliser des textes\u00a0SEO <\/strong>ou SEA<\/strong>\u00a0de mani\u00e8re efficace, l\u2019aspect linguistique de la traduction ne suffit pas.\u00a0Les mots-cl\u00e9s<\/strong>\u00a0doivent \u00eatre ins\u00e9r\u00e9s et utilis\u00e9s de mani\u00e8re homog\u00e8ne afin d\u2019atteindre une\u00a0port\u00e9e<\/strong> optimale. Les limites de caract\u00e8res doivent \u00eatre prises en consid\u00e9ration afin de ne pas tronquer les m\u00e9ta-descriptions<\/strong>. Dans leur formulation aussi, ce sont des normes diff\u00e9rentes qui s’appliquent. Sur la base de toutes ces exigences, nos linguistes chevronn\u00e9s adaptent donc vos textes SEO allemands \u00e0 votre public cible dans la langue du pays de destination.<\/p>\nGr\u00e2ce \u00e0 des traducteurs professionnels<\/strong> sp\u00e9cialement form\u00e9s, nous veillons \u00e0 ce que vos efforts de r\u00e9f\u00e9rencement portent leurs fruits dans les autres langues \u00e9galement.<\/p>\nNos services SEO et nos services linguistiques sont certifi\u00e9s conformes \u00e0 la norme DIN EN ISO 9001:2015.<\/strong><\/div>\n
Recherche de mots-cl\u00e9s sur le march\u00e9 cible<\/h2>\n
En ce qui concerne les mots-cl\u00e9s, il s\u2019agit souvent de les formuler de mani\u00e8re aussi g\u00e9n\u00e9rale que possible, mais aussi sp\u00e9cifique que n\u00e9cessaire. Le r\u00e9sultat de cet exercice d’\u00e9quilibriste peut rapidement se perdre dans une traduction. Voil\u00e0 pourquoi nous v\u00e9rifions l’impact<\/strong> de vos mots-cl\u00e9s dans la langue cible et recherchons le cas \u00e9ch\u00e9ant de meilleures alternatives.<\/p>\nOptimisation des cat\u00e9gories<\/h2>\n
Les mots-cl\u00e9s ne sont pas les seuls \u00e0 devoir \u00eatre traduits et test\u00e9s soigneusement, d’autres textes majeurs jouent un r\u00f4le crucial pour le succ\u00e8s de votre boutique en ligne\u00a0: les noms de cat\u00e9gories<\/strong> et les descriptions qui les accompagnent aident le client \u00e0 s’orienter rapidement. Si ces termes ne sont pas formul\u00e9s de mani\u00e8re optimale, le client ne s’y retrouve plus et votre boutique perd de son int\u00e9r\u00eat \u00e0 ses yeux. C’est pourquoi nous v\u00e9rifions, au besoin, vos cat\u00e9gories de produits et descriptions de cat\u00e9gories, et les comparons avec les termes les plus usit\u00e9s sur le march\u00e9 cible.<\/div><\/div>
\n<\/div>
<\/div><\/div>
<\/div>\n
Demandez un devis gratuit !<\/div>