{"id":10532,"date":"2016-09-27T09:52:28","date_gmt":"2016-09-27T07:52:28","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/es\/technologie-2\/"},"modified":"2021-03-10T11:40:44","modified_gmt":"2021-03-10T10:40:44","slug":"tecnologia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/eurotext.de\/es\/tecnologia\/","title":{"rendered":"Tecnolog\u00eda"},"content":{"rendered":"
Rapidez, calidad y buenos precios. Las tecnolog\u00edas de traducci\u00f3n profesionales permiten reutilizar traducciones existentes, automatizar la exportaci\u00f3n, transferencia e importaci\u00f3n de datos, gestionar la terminolog\u00eda y conformar equipos ling\u00fc\u00edsticos modulables. \u00a1Estaremos encantados de asesorarte!<\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n
translationMANAGER son los complementos de traducci\u00f3n<\/strong> de Eurotext AG. Gracias a ellos, puedes exportar contenido directamente de la tienda en l\u00ednea<\/strong> y enviarlo al portal de traducci\u00f3n de Eurotext con pocos clics. Esto es posible con independencia del tipo de texto: desde descripciones de productos hasta contenido SEO, marcos de navegaci\u00f3n y mucho m\u00e1s. Una vez la traducci\u00f3n ha finalizado y se ha sometido al control de calidad, el contenido traducido se env\u00eda a tu tienda en l\u00ednea y puede ser publicado de forma sencilla. translationMANAGER<\/a><\/strong> est\u00e1 disponible de forma gratuita para muchos sistemas de tiendas. Con easyCONNECTOR puedes enviar tus textos directamente de ERP, PIM o CMS<\/strong> al portal de traducci\u00f3n de Eurotext. El flujo de trabajo sencillo y los procesos automatizados te permiten tener tus proyectos bajo control en todo momento y calcular de forma fiable los costes y los plazos. Gracias a nuestras conexiones seguras, no tienes que preocuparte por tus datos. La API REST te permite integrar directamente procesos de multiling\u00fcismo e internacionalizaci\u00f3n en tu infraestructura de sistema. Contar\u00e1s con una soluci\u00f3n personalizada<\/strong> para conseguir procesos eficientes<\/strong> y extremadamente r\u00e1pidos. La integraci\u00f3n se lleva a cabo en estrecha colaboraci\u00f3n con tu persona de contacto para los aspectos t\u00e9cnicos y el contenido. Con el portal de traducci\u00f3n de Eurotext<\/strong> tendr\u00e1s acceso a tus proyectos de internacionalizaci\u00f3n en cualquier momento y en cualquier lugar. Siempre tendr\u00e1s bajo control las solicitudes de presupuestos, los encargos, los datos, los plazos y los costes. \u00a1No hay forma m\u00e1s sencilla de organizar las traducciones! La interfaz\u00a0Common Translation Interface (COTI)<\/b> sirve para transferir datos de forma estandarizada entre los sistemas de redacci\u00f3n y los sistemas de memoria de traducci\u00f3n. De esta manera, los procesos de traducci\u00f3n se integran y automatizan de forma a\u00fan m\u00e1s fluida. \u00a1Descubre c\u00f3mo el est\u00e1ndar COTI facilita tu trabajo! Nuestros equipos de ling\u00fcistas<\/strong> trabajan de forma descentralizada en un entorno de traducci\u00f3n colaborativo basado en un servidor. As\u00ed, los miembros del equipo que participan en el proyecto est\u00e1n estrechamente conectados y pueden emplear recursos comunes<\/strong> como memorias de traducci\u00f3n, bases de datos terminol\u00f3gicas y gu\u00edas de estilo. En caso necesario, los equipos pueden adaptarse con rapidez. Adem\u00e1s, existe otra ventaja: si se desea, tambi\u00e9n integramos a nuestros clientes y a sus ling\u00fcistas. As\u00ed funciona la traducci\u00f3n hoy en d\u00eda.<\/p>\n<\/div>\n <\/div> Los sistemas de memorias de traducci\u00f3n permiten guardar y reciclar segmentos que ya han sido traducidos. De esta manera, podemos ofrecer traducciones de gran calidad<\/strong> realizadas por ling\u00fcistas nativos a precios atractivos<\/strong>. Gracias a los controles de calidad<\/strong> realizados con ayuda de un programa y la comprobaci\u00f3n permanente del uso de la terminolog\u00eda clave y especializada, garantizamos la coherencia de nuestras memorias de traducci\u00f3n. Esto nos permite ofrecer una excelente relaci\u00f3n calidad-precio<\/strong>.<\/p>\n<\/div>\n <\/div> Una base terminol\u00f3gica<\/strong> s\u00f3lida y bien mantenida es imprescindible para la comunicaci\u00f3n de tus productos e interna. Asimismo, garantiza la comprensi\u00f3n, la correcci\u00f3n y el alcance de tus textos. Creamos, mantenemos y gestionamos por ti bases de datos multiling\u00fces con palabras clave y terminolog\u00eda espec\u00edfica<\/strong>. Tambi\u00e9n podemos integrar a tus expertos y ofrecer accesos seguros basados en navegador para la validaci\u00f3n final y su puesta a disposici\u00f3n en tu empresa. Todas las partes salen ganando.<\/p>\n<\/div>\n <\/div><\/div>\n <\/div>\n Con el portal de traducci\u00f3n de Eurotext, siempre tendr\u00e1s tus proyectos de traducci\u00f3n bajo control. Solicita presupuestos, asigna encargos, env\u00eda y recibe datos y controla en todo momento tu presupuesto. \u00a1No se te escapar\u00e1 nada! <\/p> <\/i>M\u00e1s informaci\u00f3n<\/a><\/div> <\/div> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3000,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"\n
\ncomplementos de traducci\u00f3n<\/strong><\/span><\/a><\/div><\/div>\n <\/div>\neasyCONNECTOR<\/h2>\n
\neasyCONNECTOR<\/strong><\/span><\/a><\/div><\/div>\n <\/div>\nTranslation API<\/h2>\n
\nTranslation API<\/strong><\/span><\/a><\/div><\/div>\n <\/div>\nPortal de traducci\u00f3n disponible las 24 horas<\/h2>\n
Interfaz COTI<\/h2>\n
Entorno de traducci\u00f3n<\/h2>\n
Gesti\u00f3n de memorias de traducci\u00f3n<\/h2>\n
Gesti\u00f3n de terminolog\u00eda y palabras clave<\/h2>\n
\u00bfQuieres conocer mejor nuestro portal de traducci\u00f3n disponible las 24 horas del d\u00eda<\/strong>?<\/h2>