{"id":10531,"date":"2019-06-25T09:36:55","date_gmt":"2019-06-25T07:36:55","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/es\/sprachdienstleistungen-2\/projektmanagement-laenderteams\/"},"modified":"2025-02-18T08:08:07","modified_gmt":"2025-02-18T07:08:07","slug":"gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/","title":{"rendered":"Traducci\u00f3n especializada y equipos ling\u00fc\u00edsticos"},"content":{"rendered":"

Traducci\u00f3n especializada y equipos ling\u00fc\u00edsticos<\/h1>

<\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n

\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n<\/div>

<\/div>
\"Christine<\/div>
La pasi\u00f3n<\/strong> es el motor que nos impulsa a dar siempre el m\u00e1ximo y m\u00e1s. Y esa es precisamente la cualidad que caracteriza a nuestros leales profesionales de la traducci\u00f3n, que se mantienen siempre al d\u00eda en cuanto a su especialidad y conocimientos ling\u00fc\u00edsticos y t\u00e9cnicos. Solo los que cumplen estas caracter\u00edsticas pasan a formar parte de los equipos ling\u00fc\u00edsticos que creamos especialmente para tus proyectos.<\/em><\/span><\/p>\n


\nChristine Stallforth<\/strong> es quien se ocupa en Eurotext de nuestros apasionados expertos ling\u00fcistas y los acompa\u00f1a en el proceso de cualificaci\u00f3n y solicitud, basado en el principio de la lengua materna.<\/div>

<\/div>
\n
\n

Traducciones especializadas y edici\u00f3n en m\u00e1s de 50 idiomas<\/h2>\n

Eurotext cuenta con una red pr\u00e1cticamente ilimitada de expertos en traducci\u00f3n, copywriting y edici\u00f3n. Nuestro departamento de gesti\u00f3n de proyectos y proveedores trabaja en estrecha colaboraci\u00f3n no solo con profesionales de la traducci\u00f3n, sino tambi\u00e9n con especialistas titulados en medicina, tecnolog\u00eda, derecho y otros campos. Todos los miembros del equipo superan pruebas en su lengua materna, son calificados conforme a la norma DIN EN ISO 17100 y est\u00e1n sometidos continuamente a evaluaciones de calidad. Partiendo de esta base, creamos los equipos ling\u00fc\u00edsticos adecuados para tus proyectos en m\u00e1s de 50 idiomas.<\/span>\u00a0<\/span><\/p>\n

 <\/p>\n\"\"<\/div>

<\/div>\n
\n

Tus proyectos: sin complicaciones desde la solicitud hasta la entrega<\/h2>\n

Nuestros gestores de proyectos cualificados<\/a> son el v\u00ednculo entre t\u00fa y nuestros profesionales de la traducci\u00f3n y controlan todo el proceso de traducci\u00f3n. Comunicaci\u00f3n fluida, planificaci\u00f3n minuciosa y apoyo continuo: \u00a1tus proyectos en buenas manos!<\/div>

<\/div><\/div>
<\/div>\n
Aqu\u00ed obtendr\u00e1s m\u00e1s informaci\u00f3n sobre nuestro equipo:<\/div>
el equipo<\/a><\/div><\/div><\/div>\n
\n

Tus equipos ling\u00fc\u00edsticos: personalizados y modulables<\/h2>\n<\/div>
<\/div>
\"Equipos<\/a>\n

 <\/p>\n<\/div>

Todos los proyectos son llevados a cabo por <\/span>equipos ling\u00fc\u00edsticos con experiencia<\/span><\/b>. Los equipos est\u00e1n compuestos por miembros de los \u00e1mbitos de la traducci\u00f3n (coordinaci\u00f3n), SEO, creaci\u00f3n de contenido, edici\u00f3n, control de calidad (QA) e inteligencia artificial (IA). La configuraci\u00f3n \u00f3ptima de un equipo ling\u00fc\u00edstico puede incluir tambi\u00e9n un experto interno del cliente, que brinda apoyo a los equipos y proporciona una visi\u00f3n completa de la terminolog\u00eda y los recursos ling\u00fc\u00edsticos. Esto puede hacerlo directamente a trav\u00e9s del navegador y en tiempo real mediante el TermViewer de Eurotext.<\/span>\u00a0<\/span>Nuestros equipos ling\u00fc\u00edsticos se conforman de forma personalizada en funci\u00f3n de los <\/span>idiomas<\/span><\/b>, los <\/span>\u00e1mbitos de especialidad<\/span><\/b>, los <\/span>tipos de texto<\/span><\/b> y los <\/span>destinatarios<\/span><\/b> del proyecto del cliente en cuesti\u00f3n.<\/span>\u00a0<\/span>Las competencias ling\u00fc\u00edsticas, los conocimientos especializados y la capacidad de cooperaci\u00f3n de los miembros del equipo se eval\u00faan continuamente en el marco del proyecto y teniendo en cuenta el plazo de tiempo. Debemos demostrar dichas evaluaciones en las <\/span>auditor\u00edas ISO<\/span><\/b>.<\/span>\u00a0<\/span><\/div>
<\/div>
Gracias a nuestro <\/span>entorno de traducci\u00f3n basado en un servidor<\/span><\/b>, podemos trabajar en equipos modulables en funci\u00f3n del tama\u00f1o del proyecto, los plazos de entrega y la lengua de llegada deseada. Dentro del equipo de traducci\u00f3n, es importante la experimentada figura del traductor jefe que se encarga de la coordinaci\u00f3n del estilo, terminolog\u00eda y coherencia y es adem\u00e1s el intermediario entre el equipo de traducci\u00f3n y los gestores de proyecto.<\/span>\u00a0<\/span><\/div>
<\/div><\/div>
<\/div>\n

\u00bfQuieres m\u00e1s informaci\u00f3n acerca de nuestros presupuestos y tarifas?<\/strong><\/h2>

Te contamos c\u00f3mo elaboramos presupuestos<\/strong> en Eurotext y c\u00f3mo calculamos nuestras tarifas<\/strong>. Descubre c\u00f3mo la tecnolog\u00eda de memorias de traducci\u00f3n<\/strong> contribuye a reducir los vol\u00famenes de texto y los precios y c\u00f3mo puedes beneficiarte.<\/p> <\/i>M\u00e1s informaci\u00f3n<\/a><\/div> <\/div> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":10523,"menu_order":2600,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-10531","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"\nGesti\u00f3n de proyectos y equipos ling\u00fc\u00edsticos de Eurotext AG<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Inf\u00f3rmate ahora acerca de nuestros equipos ling\u00fc\u00edsticos profesionales y de proyectos y averigua lo que pueden hacer por ti. \u00a1Tu persona de contacto en Alemania!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traducci\u00f3n especializada y equipos ling\u00fc\u00edsticos\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Eurotext AG\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/de-de.facebook.com\/Eurotext\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-02-18T07:08:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/eurotext.de\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/400_Hofmeister.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@eurotext\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/\",\"name\":\"Gesti\u00f3n de proyectos y equipos ling\u00fc\u00edsticos de Eurotext AG\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-06-25T07:36:55+00:00\",\"dateModified\":\"2025-02-18T07:08:07+00:00\",\"description\":\"Inf\u00f3rmate ahora acerca de nuestros equipos ling\u00fc\u00edsticos profesionales y de proyectos y averigua lo que pueden hacer por ti. \u00a1Tu persona de contacto en Alemania!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Servicios ling\u00fc\u00edsticos\",\"item\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Traducci\u00f3n especializada y equipos ling\u00fc\u00edsticos\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/\",\"name\":\"Eurotext AG\",\"description\":\"Traducimos para la industria, las TI y el comercio electr\u00f3nico\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#organization\",\"name\":\"Eurotext AG\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/32\/2016\/05\/eurotext_logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/32\/2016\/05\/eurotext_logo.png\",\"width\":125,\"height\":22,\"caption\":\"Eurotext AG\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/de-de.facebook.com\/Eurotext\/\",\"https:\/\/twitter.com\/eurotext\",\"https:\/\/de.linkedin.com\/company\/eurotext-ag\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Gesti\u00f3n de proyectos y equipos ling\u00fc\u00edsticos de Eurotext AG","description":"Inf\u00f3rmate ahora acerca de nuestros equipos ling\u00fc\u00edsticos profesionales y de proyectos y averigua lo que pueden hacer por ti. \u00a1Tu persona de contacto en Alemania!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Traducci\u00f3n especializada y equipos ling\u00fc\u00edsticos","og_url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/","og_site_name":"Eurotext AG","article_publisher":"https:\/\/de-de.facebook.com\/Eurotext\/","article_modified_time":"2025-02-18T07:08:07+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/eurotext.de\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/400_Hofmeister.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@eurotext","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/","url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/","name":"Gesti\u00f3n de proyectos y equipos ling\u00fc\u00edsticos de Eurotext AG","isPartOf":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#website"},"datePublished":"2019-06-25T07:36:55+00:00","dateModified":"2025-02-18T07:08:07+00:00","description":"Inf\u00f3rmate ahora acerca de nuestros equipos ling\u00fc\u00edsticos profesionales y de proyectos y averigua lo que pueden hacer por ti. \u00a1Tu persona de contacto en Alemania!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/gestion-de-proyectos-y-equipos-linguisticos\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/eurotext.de\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Servicios ling\u00fc\u00edsticos","item":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Traducci\u00f3n especializada y equipos ling\u00fc\u00edsticos"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#website","url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/","name":"Eurotext AG","description":"Traducimos para la industria, las TI y el comercio electr\u00f3nico","publisher":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/eurotext.de\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#organization","name":"Eurotext AG","url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/32\/2016\/05\/eurotext_logo.png","contentUrl":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/32\/2016\/05\/eurotext_logo.png","width":125,"height":22,"caption":"Eurotext AG"},"image":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/de-de.facebook.com\/Eurotext\/","https:\/\/twitter.com\/eurotext","https:\/\/de.linkedin.com\/company\/eurotext-ag"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10531","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10531"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10531\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10890,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10531\/revisions\/10890"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10523"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10531"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}