{"id":10530,"date":"2019-06-27T10:21:18","date_gmt":"2019-06-27T08:21:18","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/es\/sprachdienstleistungen-2\/dtp-layout\/"},"modified":"2025-03-24T07:49:44","modified_gmt":"2025-03-24T06:49:44","slug":"autoedicion-y-maquetacion","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/","title":{"rendered":"Autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n"},"content":{"rendered":"

Autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n<\/h1>

<\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n

\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n<\/div>

<\/div>
\"Robert<\/div>
A pesar de que cada vez se publica m\u00e1s contenido en l\u00ednea, los medios impresos<\/strong> todav\u00eda forman parte del sector de los medios de comunicaci\u00f3n actual. Precisamente en la industria y en el comercio son una importante herramienta de marketing<\/strong>. A la hora de traducirlos, existen distintos factores que deben tomarse en consideraci\u00f3n. \u00a1Estaremos encantados de ayudarte!<\/em><\/span><\/p>\n


\nRobert Steinruck<\/strong> es el responsable de la edici\u00f3n de los medios impresos en <\/span>Eurotext<\/span> AG; adem\u00e1s, como ingeniero ling\u00fc\u00edstico, apoya al departamento de TI y a los equipos de proyecto de Eurotext. Cuenta con una larga experiencia en <\/span>a<\/span>utoedici\u00f3n<\/span><\/span> y domina a la perfecci\u00f3n incluso los programas de autoedici\u00f3n menos comunes.<\/span><\/p>\n<\/div>

<\/div><\/div>
<\/div>\n
\"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\"<\/span><\/div><\/div>\n
\n
\n <\/i>\n
\n

Programas y tipos de archivos<\/h2>\n

InDesign<\/strong>, Illustrator<\/strong>, Photoshop<\/strong>\u2026 Puedes usar muchos formatos de dise\u00f1o e imagen como base para tu proyecto de traducci\u00f3n sin necesidad de copiar y pegar, un m\u00e9todo laborioso y propenso a errores. L\u00f3gicamente, tambi\u00e9n podemos trabajar con programas menos conocidos, usados con frecuencia por clientes del \u00e1mbito de la industria: Interleaf QuickSilver<\/strong>, PageMaker<\/strong>, Framemaker <\/strong>o QuarkXPress<\/strong>.<\/div>\n <\/div>

\n <\/i>\n
\n

Documentos de Microsoft Office<\/h2>\n

Nuestro trabajo diario ser\u00eda impensable sin los documentos de Microsoft Office: Word, Excel <\/strong>y PowerPoint <\/strong>son programas omnipresentes. Con ellos no solo es posible crear sencillas cartas, listas y presentaciones, sino tambi\u00e9n documentos extensos y complejos con funciones asombrosas. Por lo tanto, la traducci\u00f3n de estos archivos puede ser muy sencilla, pero tambi\u00e9n muy compleja.<\/div>\n <\/div>

\n <\/i>\n
\n

Gu\u00edas de estilo para cada cliente<\/h2>\n

Cada cliente es \u00fanico. Por este motivo, recopilamos la informaci\u00f3n importante (tipograf\u00eda empleada, versiones de software, normas de dise\u00f1o, flujos de validaci\u00f3n, etc.) en gu\u00edas de estilo espec\u00edficas para cada cliente<\/strong>. De esta manera, el cliente puede estar seguro de que siempre recibir\u00e1 lo que necesita. Tambi\u00e9n damos consejos sobre c\u00f3mo crear dise\u00f1os adaptados a la traducci\u00f3n y a las memorias de traducci\u00f3n. \u00a1Solicita nuestra gu\u00eda easyLayout<\/strong>!<\/div>\n <\/div><\/div>\n <\/div>\n

\u00a1Solicita ahora tu presupuesto!<\/div>
Contacto<\/a><\/div><\/div><\/div>\n

Ingenier\u00eda ling\u00fc\u00edstica y formatos<\/strong><\/h2>

No hay (casi) ning\u00fan formato de archivo con el que no podamos trabajar. Con ayuda de la ingenier\u00eda ling\u00fc\u00edstica<\/strong>, podemos extraer textos de los datos no traducibles y reimportarlos en el formato adecuado una vez se ha completado la traducci\u00f3n. Recibir\u00e1s archivos en la lengua de llegada que podr\u00e1s utilizar directamente sin ning\u00fan tipo de procesamiento adicional. <\/p> <\/i>M\u00e1s informaci\u00f3n<\/a><\/div> <\/div> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":10523,"menu_order":2500,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-10530","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"\nAutoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n para tu proyecto de traducci\u00f3n con Eurotext<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Traducimos tus archivos de impresi\u00f3n y los dejamos listos para ser imprimidos. R\u00e1pidos, sencillos y de gran calidad. As\u00ed son los servicios de autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n de Eurotext.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Eurotext AG\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/de-de.facebook.com\/Eurotext\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-24T06:49:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/eurotext.de\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/400_Steinruck.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@eurotext\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"5\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/\",\"name\":\"Autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n para tu proyecto de traducci\u00f3n con Eurotext\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-06-27T08:21:18+00:00\",\"dateModified\":\"2025-03-24T06:49:44+00:00\",\"description\":\"Traducimos tus archivos de impresi\u00f3n y los dejamos listos para ser imprimidos. R\u00e1pidos, sencillos y de gran calidad. As\u00ed son los servicios de autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n de Eurotext.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Servicios ling\u00fc\u00edsticos\",\"item\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/\",\"name\":\"Eurotext AG\",\"description\":\"Traducimos para la industria, las TI y el comercio electr\u00f3nico\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#organization\",\"name\":\"Eurotext AG\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/32\/2016\/05\/eurotext_logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/32\/2016\/05\/eurotext_logo.png\",\"width\":125,\"height\":22,\"caption\":\"Eurotext AG\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/de-de.facebook.com\/Eurotext\/\",\"https:\/\/twitter.com\/eurotext\",\"https:\/\/de.linkedin.com\/company\/eurotext-ag\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n para tu proyecto de traducci\u00f3n con Eurotext","description":"Traducimos tus archivos de impresi\u00f3n y los dejamos listos para ser imprimidos. R\u00e1pidos, sencillos y de gran calidad. As\u00ed son los servicios de autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n de Eurotext.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n","og_url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/","og_site_name":"Eurotext AG","article_publisher":"https:\/\/de-de.facebook.com\/Eurotext\/","article_modified_time":"2025-03-24T06:49:44+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/eurotext.de\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/400_Steinruck.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@eurotext","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"5\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/","url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/","name":"Autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n para tu proyecto de traducci\u00f3n con Eurotext","isPartOf":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#website"},"datePublished":"2019-06-27T08:21:18+00:00","dateModified":"2025-03-24T06:49:44+00:00","description":"Traducimos tus archivos de impresi\u00f3n y los dejamos listos para ser imprimidos. R\u00e1pidos, sencillos y de gran calidad. As\u00ed son los servicios de autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n de Eurotext.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/autoedicion-y-maquetacion\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/eurotext.de\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Servicios ling\u00fc\u00edsticos","item":"https:\/\/eurotext.de\/es\/servicios-linguisticos\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Autoedici\u00f3n y maquetaci\u00f3n"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#website","url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/","name":"Eurotext AG","description":"Traducimos para la industria, las TI y el comercio electr\u00f3nico","publisher":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/eurotext.de\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#organization","name":"Eurotext AG","url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/32\/2016\/05\/eurotext_logo.png","contentUrl":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/32\/2016\/05\/eurotext_logo.png","width":125,"height":22,"caption":"Eurotext AG"},"image":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/de-de.facebook.com\/Eurotext\/","https:\/\/twitter.com\/eurotext","https:\/\/de.linkedin.com\/company\/eurotext-ag"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10530","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10530"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10530\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10877,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10530\/revisions\/10877"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10523"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10530"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}