{"id":8465,"date":"2020-02-05T09:14:50","date_gmt":"2020-02-05T08:14:50","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/en\/?page_id=8465"},"modified":"2020-03-26T09:35:52","modified_gmt":"2020-03-26T08:35:52","slug":"wordpress","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/","title":{"rendered":"Documentation: translationMANAGER for WordPress"},"content":{"rendered":"<div class=\"parallax-container\" data-parallax=\"scroll\" data-bleed=\"10\" data-image-src=\"\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/blau_01.png\"> <div class=\"parallax-window\"> <div class=\"parallax-slider parallax-banner__content\" style=\"\"><h1 class='parallax-banner__headline'>translationMANAGER for WordPress \u2013 Documentation<\/h1><p class=\"parallax-banner__text\"><\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n<div class='content-column content-column-row '><div class='content-column full_width'>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><\/h1>\n<h3>Contents<\/h3>\n<ol>\n<li><a href=\"#mlp\">MultilingualPress<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#install\">Installing translationMANAGER<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#setup\">Setting up translationMANAGER<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#projects\">Creating and Managing Projects<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#inquiry\">Inquiry for Translation<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<hr \/>\n<h2 id=\"mlp\" style=\"text-align: center;\">MultilingualPress<\/h2>\n<p>translationMANAGER is a plugin that allows a user with the correct roles to request a translation of one or multiple articles, pages etc. \u00a0However, translationMANAGER cannot import the content into the correct location because it does not have any information in relation to this. A Multilingual plugin is required for this purpose.<\/p>\n<p>translationMANAGER currently supports WPML and MultilingualPress 2 and 3. We strongly suggest using translationMANAGER with MultilingualPress3, which is a better solution in terms of page speed and maintainability.<\/p>\n<p>MultilingualPress requires some setup and our <a href=\"https:\/\/multilingualpress.org\/docs-category\/multilingualpress-3\/\">documentation<\/a> provides information on<a href=\"https:\/\/multilingualpress.org\/docs\/getting-started-with-multilingualpress-3\/#Translating-sites-and-posts\"> how to connect sites and content.<\/a><\/p>\n<p>Knowledge of how to connect content is not required, because the MLP module which is included in Translation Manager will carry out this task.<\/p>\n<p>Basically, when you request a translation and import it afterwards, the MLP module will perform the task in the background.<\/p>\n<hr \/>\n<h2 id=\"install\" style=\"text-align: center;\">Installing translationMANAGER<\/h2>\n<p>To install the translationMANAGER plugin after installing MLP, \u00a0go to <em>Network Admin &gt; Plugins &gt; Add New <\/em>and search for <strong>translationMANAGER<\/strong>.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild1.png\" data-rel=\"lightbox-image-0\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8466\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild1.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"506\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild1.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild1-300x156.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild1-768x399.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As this is a network installation, the plugin can be activated for the entire network.<\/p>\n<p>This will automatically make the plugin available to all sites within the network.<\/p>\n<hr \/>\n<h2 id=\"setup\" style=\"text-align: center;\">Setting up translationMANAGER<\/h2>\n<p>For translationMANAGER to work correctly, the API key has to be set.<\/p>\n<p>Every site has its own settings and it is possible to have different API keys for each site or to use one API key for all sites.<\/p>\n<p>To add the API key, go to <em>translationMANAGER &gt; Settings &gt; Connection <\/em>from within a site.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild2.png\" data-rel=\"lightbox-image-1\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8472\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild2.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"510\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild2.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild2-300x157.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild2-768x402.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Enter the information in the <strong>Api Key<\/strong> field and click on <strong>Save changes.<\/strong><\/p>\n<p>Now you are ready to create projects and translate content.<\/p>\n<hr \/>\n<h2 id=\"projects\" style=\"text-align: center;\">Creating and Managing Projects<\/h2>\n<p>There are two ways to create a new project.<\/p>\n<p>Go to translationMANAGER &gt; Translations &gt; Projects and complete the fields under the section <strong>Create new project. <\/strong>The description is optional and can be omitted.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild8.png\" data-rel=\"lightbox-image-2\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8473\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild8.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild8.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild8-300x154.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild8-768x394.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>You can Delete or View the project by hovering over the project name in the table on the right.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild3.png\" data-rel=\"lightbox-image-3\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8467\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild3.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"863\" height=\"438\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild3.png 863w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild3-300x152.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild3-768x390.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 863px) 100vw, 863px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The second way to create a project is to request a translation, which is described in the Inquiry for Translation chapter.<\/p>\n<h3>Managing the Project<\/h3>\n<p>To manage the project, click on the <strong>View <\/strong>link to see the available actions below the project name.<\/p>\n<p>The Project page makes it possible to change the project settings, order a translation, view the status of the translation and import the translation.<\/p>\n<p>As much content as required can be collected before placing the order for translation.<\/p>\n<p>Afterward, the status button can be used to get updates on the translations and to import the translated content.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild4.png\" data-rel=\"lightbox-image-4\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8468\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild4.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"485\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild4.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild4-300x149.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild4-768x382.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Project Statuses<\/h3>\n<p>A project can have different statuses.<\/p>\n<p><strong>Pending<br \/>\n<\/strong>We have received your request for quotation.<\/p>\n<p><strong>Feedback<br \/>\n<\/strong>You have received the price, timeline and scope of the project. The quote is ready for approval by you.<\/p>\n<p><strong>Rejected<br \/>\n<\/strong>You have rejected the quote.<\/p>\n<p><strong>In progress<br \/>\n<\/strong>We are working on your project.<\/p>\n<p><strong>Finished<br \/>\n<\/strong>Your project has been completed and is ready for download.<\/p>\n<p><strong>Imported<br \/>\n<\/strong>The translations have been successfully imported into your system.<\/p>\n<p>The initial status, when you have collected the content you want to translate and before you place the order, is: <strong>Ready to order.<\/strong><\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild9.png\" data-rel=\"lightbox-image-5\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8474\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild9.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild9.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild9-300x154.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild9-768x394.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>When you click on <em>Place Order,<\/em> the status of the project will change to <strong>In Transition, <\/strong>which means that the content you want to translate has been sent to the server.<\/p>\n<p>To get updates on the current status of the translation, simply click on the <em>Update <\/em>button. One thing to note is the <em>Project Number. <\/em>This is the number of the project on the server which can be used when contacting support in case of problems.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild5.png\" data-rel=\"lightbox-image-6\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8469\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild5.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild5.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild5-300x154.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild5-768x394.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Importing Project Content<\/h3>\n<p>When all the content within a project has been translated, the status of the project will change to <strong>Finished<\/strong> and the content can be imported.<\/p>\n<p>Remember, the status can only be updated through an explicit update request by clicking on the <em>Update <\/em>button.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild11.png\" data-rel=\"lightbox-image-7\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8475\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild11.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild11.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild11-300x154.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild11-768x394.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>At this point, all that is required is a click on <em>Import<\/em> and translationMANAGER will do the rest.<\/p>\n<p>After the content has been imported, it is always possible to re-import the content. This is useful because it makes it possible to remove a translation for any reason whatsoever and import a new one.<\/p>\n<p>But this feature has a downside, as it creates new content without checking if translated content is already present.<\/p>\n<p>This is not a problem because it does not affect the existing content. However, importing the translations multiple times will create duplicate content.<\/p>\n<hr \/>\n<h2 id=\"inquiry\" style=\"text-align: center;\">Inquiry for Translation<\/h2>\n<p>To include content in a project, simply to go to the Edit content page. A metabox is located on the right-hand side with the actions that can be performed to add the content to an existing project and select the languages into which the content is to be translated.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild6.png\" data-rel=\"lightbox-image-8\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8470\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild6.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"497\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild6.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild6-300x153.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild6-768x391.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild7.png\" data-rel=\"lightbox-image-9\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8471\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild7.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"505\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild7.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild7-300x155.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild7-768x398.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>It is only possible to select languages which are already present. In the case of MultilingualPress, they have to be on a site which is linked to the current site where content is being edited, otherwise the language for which translation is required will not be shown on this page.<\/p>\n<p>Taking a site with English, German and Italian as an example: English and German are linked to each other but Italian is not linked to any site, so it is not possible to translate your post into this language.<\/p>\n<p>To do so, the Italian site has to be linked to at least to one of the other sites (because MLP will link the site to the others automatically).<\/p>\n<p>This can be done by going to <em>Network Admin &gt; Sites &gt; Site Name &gt; MultilingualPress<\/em> and linking it to the other sites.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild12.png\" data-rel=\"lightbox-image-10\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8476\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild12.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild12.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild12-300x154.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild12-768x394.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>After this has been completed, the language is available in the <strong>Inquiry for Translation<\/strong> box.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild13.png\" data-rel=\"lightbox-image-11\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8477\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild13.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"380\" height=\"253\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild13.png 380w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild13-300x200.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 380px) 100vw, 380px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As mentioned before, a project can be created from the <strong>Inquiry for Translation<\/strong> box but it is also possible to select a project if one or more are already present.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild14.png\" data-rel=\"lightbox-image-12\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8478\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild14.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"447\" height=\"330\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild14.png 447w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild14-300x221.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 447px) 100vw, 447px\" \/><\/a>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild15.png\" data-rel=\"lightbox-image-13\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8479\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild15.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"395\" height=\"336\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild15.png 395w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild15-300x255.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 395px) 100vw, 395px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>So you either choose a project or create a new one, then select the languages into which the current content is to be translated and add the content to the project by clicking on <strong>Add to project.<\/strong><\/p>\n<p>Clicking on <strong>Add to project <\/strong>will open the Manage Project page, where an entry for the content is listed in each language.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild16.png\" data-rel=\"lightbox-image-14\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8480\" src=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild16.png\" alt=\"translationMANAGER for WordPress\" width=\"975\" height=\"505\" srcset=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild16.png 975w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild16-300x155.png 300w, https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild16-768x398.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 975px) 100vw, 975px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The subsequent steps which can be carried out are identical to those defined in the chapter <a href=\"#projects\">Creating and Managing Projects<\/a>.<\/p>\n<p>TranslationManager also provides support for some Yoast Seo meta data, so if a description was added, a seo title will be translated for this as well. The process is completely transparent to you.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"wpb_button\" href=\"#top\">back to top<\/a><\/p>\n<\/div><div class='clear_column'><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":8508,"menu_order":4300,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8465","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v21.9 (Yoast SEO v21.9.1) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Documentation &amp; support for translationMANAGER for WordPress<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"You have questions or need some help using the Eurotext translationMANAGER? All the information you need is right here! \u2714\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, nofollow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Documentation: translationMANAGER for WordPress\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Eurotext AG\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Eurotext\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-03-26T08:35:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild1.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Eurotext\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/\",\"name\":\"Documentation & support for translationMANAGER for WordPress\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-02-05T08:14:50+00:00\",\"dateModified\":\"2020-03-26T08:35:52+00:00\",\"description\":\"You have questions or need some help using the Eurotext translationMANAGER? All the information you need is right here! \u2714\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"translationMANAGER Documentation &#038; Support\",\"item\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Documentation: translationMANAGER for WordPress\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/\",\"name\":\"Eurotext AG\",\"description\":\"We Translate for Industry, IT and E-Commerce\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/eurotext.de\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Documentation & support for translationMANAGER for WordPress","description":"You have questions or need some help using the Eurotext translationMANAGER? All the information you need is right here! \u2714","robots":{"index":"noindex","follow":"nofollow"},"og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Documentation: translationMANAGER for WordPress","og_url":"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/","og_site_name":"Eurotext AG","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Eurotext\/","article_modified_time":"2020-03-26T08:35:52+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/02\/Bild1.png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@Eurotext","twitter_misc":{"Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/","url":"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/","name":"Documentation & support for translationMANAGER for WordPress","isPartOf":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/en\/#website"},"datePublished":"2020-02-05T08:14:50+00:00","dateModified":"2020-03-26T08:35:52+00:00","description":"You have questions or need some help using the Eurotext translationMANAGER? All the information you need is right here! \u2714","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/wordpress\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/eurotext.de\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"translationMANAGER Documentation &#038; Support","item":"https:\/\/eurotext.de\/en\/documentation\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Documentation: translationMANAGER for WordPress"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/eurotext.de\/en\/#website","url":"https:\/\/eurotext.de\/en\/","name":"Eurotext AG","description":"We Translate for Industry, IT and E-Commerce","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/eurotext.de\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8465","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8465"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8465\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8727,"href":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8465\/revisions\/8727"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8508"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eurotext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8465"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}