{"id":9688,"date":"2019-11-27T10:24:28","date_gmt":"2019-11-27T09:24:28","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.de\/?page_id=9688"},"modified":"2020-04-21T11:35:10","modified_gmt":"2020-04-21T09:35:10","slug":"coti-schnittstelle","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/eurotext.de\/cn\/technologie\/coti-schnittstelle\/","title":{"rendered":"COTI-Schnittstelle"},"content":{"rendered":"

Die COTI-Schnittstelle<\/strong><\/h1>

Das Common Translation Interface (COTI)<\/b> definiert Austauschformate und Prozesse, um Workflows zwischen Redaktions-Systemen<\/strong> (z.B. CMS) und Translation-Memory-Systemen<\/strong> (TMS) zu standardisieren. Dadurch lassen sich Eurotext-Services und unser 24\/7-\u00dcbersetzungsportal<\/b> nahtlos und ohne umfangreiche Entwicklungsarbeit in Ihre Systemlandschaft integrieren. Wir beraten und unterst\u00fctzen Sie gerne bei der Implementierung. Sprechen Sie uns einfach an!<\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n

\n

L\u00f6sungen f\u00fcr alle Anwendungsf\u00e4lle<\/h2>\n<\/div>
<\/div>
\n

Die COTI-Schnittstelle<\/strong> wurde geschaffen, um den Datenaustausch bei der Internationalisierung zu vereinfachen. Daf\u00fcr wurden spezielle Datenpakete definiert, die neben dem eigentlichen Content eine Reihe von Projektinformationen in standardisierter Form enthalten. COTI ist herstellerunabh\u00e4gig und wird von sehr vielen Redaktionssystemen, PIMs, CMS sowie den meisten Translation Memory Systemen (TMS) unterst\u00fctzt.<\/p>\n

Es gibt insgesamt 3 Level<\/strong> der COTI-Schnittstelle. Der jeweilige Level sagt nichts \u00fcber die Qualit\u00e4t aus, sondern zeigt an, wie stark die Daten\u00fcbertragung automatisiert bzw. in die Systeme integriert ist.<\/p>\n<\/div>

\n

Auf Level 1<\/strong> ist nur das Datenpaket definiert, der Datenaustausch selbst geschieht manuell. Level 2<\/strong> vereinfacht und automatisiert den Transfer der COTI-Pakete.
\nAuf Level 3<\/strong> wird der Content schlie\u00dflich direkt zwischen den Systemen getauscht, es m\u00fcssen keine keine einzelnen Datenpakete mehr erzeugt werden.<\/p>\n

Eurotext bietet L\u00f6sungen f\u00fcr alle 3 COTI Levels<\/strong>.\u00a0 Somit garantierten wir Ihnen stets optimale und schnelle Datentransfers, passend zu Ihrer Systemlandschaft!<\/p>\n<\/div>

<\/div>
\n

 <\/p>\n\"COTI-Workflow\"<\/a>\n<\/div>

<\/div><\/div>
<\/div>\n
\n
\n <\/i>\n
\n

COTI Level 1<\/h2>\n

In Level 1<\/strong> sind COTI-Pakete definiert, die manuell \u00fcbergeben werden. In unserem \u00dcbersetzungsportal<\/strong> bieten wir Ihnen umfassende M\u00f6glichkeiten, \u00dcbersetzungsprojekte anzulegen, zu beauftragen und Datenpakete hochzuladen.