Hotline: +49 (0) 931.354 050 info@eurotext.de

Übersetzung anfordern

Mit einem verlässlichen Partner arbeiten.


Mehr als 25 Jahre Erfahrung in der Übersetzungsindustrie.


Die richtigen Worte finden.


Aufbau und Pflege von individuellen Terminologiedatenbanken.


Übersetzungskosten senken.


Professionelles Translation-Memory-Management.


Übersetzungsprozesse automatisieren.


Direkte Anbindung an PIM, CMS, ERP und Shopsysteme.


Qualität ist messbar.


ISO 9001:2008 | ISO 17100:2015 | SAE J2450



Zertifizierte Fachübersetzungen

Industrie, IT und E-Commerce

Seit mehr als 25 Jahren sind wir die Spezialisten für Fachübersetzungen für verschiedene Branchen, Fachgebiete und Textsorten. Inzwischen bieten wir mit mehr als 4.000 muttersprachlichen Experten, modernen Übersetzungstechnologien und einem eigenen Übersetzungsportal Sprachdienstleistungen für mehr als 50 Sprachen.

Systemlösungen und Module

Hochwertige Übersetzungen benötigen effiziente Prozesse. Wir bei Eurotext haben erkannt, dass das sinnvolle Übersetzungsprozesse den Alltag unserer Kunden nicht nur erleichtern, sondern die Grundlage für ein gesundes Wachstum sind. Wir binden daher mit fertigen Modulen und Schnittstellen die Systeme unserer Kunden direkt in unsere Übersetzungsprozesse ein.

Qualität und Prozesse

Übersetzungsqualität ist kein Zufall. Hinter guten Übersetzungen stehen durchdachte Prozesse, intelligente Prüfmechanismen und die Arbeit qualifizierter Experten. Wir bei Eurotext setzen daher auf die Kombination aus fortschrittlicher Übersetzungstechnologie und menschlichen Fachübersetzern.

jetzt informieren

Mit den optimalen Länderteams arbeiten

Bei Eurotext wird jeder Kunde von einem individuellen Projektteam betreut. So haben Sie immer einen persönlichen Ansprechpartner, der detailliert mit dem Projekt und den Beteiligten vertraut ist. Wir stellen aus unseren Fachübersetzern persönliche Länderteams zusammen, die sich bei Bedarf nahezu beliebig vergrößern lassen. Dabei legen wir Wert darauf, dass unsere über 4.000 Fachübersetzer ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. So ist sichergestellt, dass die Übersetzungen stets korrekt und glaubwürdig sind sowie sprachliche und kulturelle Besonderheiten berücksichtigt werden. Neben den Fachübersetzern gibt es in jedem Länderteam einen verantwortlichen Übersetzer, der Aufgaben delegiert, Abläufe koordiniert und für Rückfragen zur Verfügung steht. Wenn es für das Projekt erforderlich ist, kann das Team durch Korrektoren, Terminologen und Warengruppen-Experten ergänzt werden.

Übersetzungen für Industrie, IT und E-Commerce

Als einer der technologisch führenden Qualitätssprachendienste bietet Eurotext die Übersetzungslösung für jedes IT- und E-Commerce-System. Egal ob fertige Modullösung für Onlineshops oder individuelle Anbindung an das kundeneigene ERP, PIM oder CMS zur Verwaltung mehrsprachiger Inhalte – das Eurotext Übersetzungsportal mit mehr als 4.000 muttersprachlichen Übersetzungsprofis lässt sich individuell nach Ihren Anforderungen anbinden. Einfache Prozesse und modernste Technologien zur Wiederverwertung bestehender Übersetzungen sorgen dabei für niedrige Übersetzungskosten und kurze Bearbeitungszeiten bei hoher Übersetzungsqualität. Für B2B und B2C. Für Industrie, IT und Handel.

  • 24/7 Übersetzungsportal
  • effiziente Prozesse
  • muttersprachliche Übersetzungen
  • qualifizierte Länderteams
  • intelligente Übersetzungs-Plugins
  • ISO 9001:2008